心不落窝的韩语
拼音:xīn bù luò wō韩语翻译
【성어】 마음이 집에 있지 않다. 「一时也心不落窝, 天天想往外走; 한시도 마음이 집에 있지 않고, 매일 밖에 나가고 싶었다」分词翻译:
心(xīn)的韩语翻译:
1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
落(luò)的韩语翻译:
1. [동] (물체가 아래로) 떨어지다.2. [동] 지다. 하강(下降)하다.
3. [동] 내리다.
4. 〔형태소〕 쇠퇴하다. 몰락하다.
5. 〔형태소〕 떨어지다. 낙오하다. 뒤처지다.
6. [동] 멈추다. 머물다.
7. 〔형태소〕 멈춘 곳. 머문 곳.
8. 〔형태소〕 모여 사는 곳.
9. [동] 귀속(歸屬)되다.
10. [동] 얻다.
11. 〔형태소〕 (연필, 펜으로) 쓰다.
12. [명] 성(姓).
窝(wō)的韩语翻译:
1. [명] 둥지. 둥우리. 굴. 집. [금수(禽獸)나 곤충(昆蟲) 등이 사는 곳].[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’뒤에는 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
2. [명] 〔비유〕 소굴(巢窟). 소혈(巢穴). [범죄 집단이 집거(集居)하는 본거지].
3. [명] 〔비유〕 〔방언〕 (어떤 물체나 사람이 점거한) 위치(位置). 곳. 처소(處所). 장소(場所). 자리.
4. [명] 오목하게 들어간 곳.
5. 〔형태소〕 (불법적인 물건이나 범인을) 숨기다. 감추다. 은닉(隱匿)하다. 은폐(隱蔽)하다.
6. [동] 오그리다. 우그리다. 움츠리다. (어떤 곳에) 머무르고 활동하지 않다. 틀어박혀 있다. 죽치고 있다.
7. [동] (어떤 한 곳에) 쌓이다. 머물다. 적체(積滯)되다. 맺히다. [일반적으로 기분을 발산하지 못해 가슴이 답답하게 꽉 막히는 것을 가리킴].
8. [동] 구부러지게 하다. 굽히다. 굽게 하다.
9. [양] (개, 돼지, 소. 닭 등의) 동물이 새끼를 낳은 횟수나 알을 낳은 횟수를 세는 단위.


猜你喜欢
心散的韩语翻译
문어 마음이 산란 심란 하다.心甘的韩语翻译
동사 달가워하다. 기꺼워하다. 「...心疚的韩语翻译
형용사 문어 마음이 괴롭다.心慌胆怯的韩语翻译
성어 당황하며 겁을 내다. 「小偷...心痒的韩语翻译
(어떤 일이) 하고 싶어 죽을 지경이...心坎儿的韩语翻译
명 1. 의학 명치. 명문(命...心债的韩语翻译
명 마음의 빚.究竟是谁欠了谁的心债...心包的韩语翻译
명 의학 심낭(心囊, peri...心服情愿的韩语翻译
성어 마음속에서부터 감복하고 진심...心血的韩语翻译
명 심혈(心血). 지성(知性)과 ...心醉的韩语翻译
동사 반하다. 도취되다. 매혹되다...心程的韩语翻译
명사 기분. 의욕(意欲). = 心...心上的韩语翻译
명사 마음속. 「爱在心上; 진심으...心肺的韩语翻译
명사 (1) 심장과 폐. (2) 전...心外科的韩语翻译
명 ‘心血管外科(심장 혈관 외과)...心狠手辣的韩语翻译
☞ 心毒手辣心力的韩语翻译
명사 (1) 심력. 정신력과 체력....心旌的韩语翻译
명사 문어 흔들리는 깃발 같은 ...心室纤颤的韩语翻译
명 ‘心室纤维性颤动(심실 섬유성 ...心里有数的韩语翻译
마음속에 계산이 있다. 속으로 다른 ...