野火烧不尽, 春风吹又生的韩语
拼音:yě huǒ shāo bù jìn chūn fēng chuī yòu shēng韩语翻译
【성어】 들불이 아무리 심하다 해도, 봄바람만 건듯 불면 새싹은 움튼다; 새로운 기풍은 아무리 억압을 해도 때가 되면 왕성해진다. 《白居易·赋得古原草送别诗》分词翻译:
野(yě)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 야외(野外). 교외(郊外). 들판.2. 〔형태소〕 한계(限界). 경계(境界).
3. 〔형태소〕 재야(在野). 민간(民間). 야당.↔[朝]
4. [형] 야생의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
5. [형] 무례하다. 우악스럽다. 난폭하다. 야만스럽다.
6. [형] 방자(放恣)하다. 자유분방(自由奔放)하다. 제멋대로이다.
7. [명] 성(姓).
火烧(huǒ shāo)的韩语翻译:
[동사](1) (불로) 태우다. 굽다.
(2) 대량의 대자보(大字報)를 붙여 (교사·간부 등) 비판 대상에 관한 문제를 폭로하고 비판하다. [중국 문화 대혁명 시기의 용어]
不尽(bù jìn)的韩语翻译:
(1) 완전하지 않다. 「不尽合理; 아주 합리적이지는 않다」 「不尽一致; 완전히 합치하지는 않다」
(2) 끝[한]이 없다. 그지없다. 다하지 못하다. 「感恩不尽; 감사하기 그지없습니다」 「他有说不尽的难处; 그는 이루 다 말하지 못할 어려움이 있다」
春风(chūn fēng)的韩语翻译:
[명사](1) 봄바람. 따뜻한 바람. 「春风送暖; 봄바람이 훈훈하게 불다」
(2)【비유】 희색(喜色). 기쁜 표정.
(3)【전용】 자애로운 스승의 가르침.
(4)【비유】 은혜의 깊음.
(5) 성교 행위.
吹(chuī)的韩语翻译:
[동] 1. (입술을 오무리고 힘껏) 불다.2. (입으로 불어서 악기 등을) 연주하다.
3. (바람이나 기류 등이) 불다. 흐르다.
4. 큰소리를 치다. 허풍을 떨다. 떠벌리다.
[부연설명] 주로 구어(口語)에서 쓰임.
5. (정도 이상으로 매우) 칭찬하다. 치켜세우다.
6. 〔口語〕 (일이나 우정 등이) 깨지다. 틀어지다. 실패하다.
又(yòu)的韩语翻译:
1. [부] 다시. 또. 거듭. [동작이나 상태 등의 중복 또는 연속을 나타냄].☞ ‘又’는 일반적으로 미래 동작의 반복을 나타내지는 않지만, 때에 따라 미래 동작의 반복을 나타낼 수 있음.
㉠ ‘又’ 뒤에 ‘该、要’등의 조동사(助動詞)를 쓰고, 문장 끝에 ‘了’ 등의 어기조사(語氣助詞)를 쓸 경우. ㉡ ‘又’ 앞에 미래에 대한 예측을 나타내는 ‘也许、大概’ 등의 부사(副詞)를 쓸 경우. ㉢ 반복될 상황이 주기적이거나 너무 분명할 경우.
2. [부] 한편. 또한. 동시에. [몇 가지 상황이나 성질이 동시에 일어남을 나타냄].
① 단독으로 쓰일 경우.
② 연속해서 쓸 경우.
[부연설명] ‘又…又…’ 또는 ‘既…又…’의 형식으로 씀.
3. [부] 또한. 게다가. 그 위에 더. [의미가 한층 더 깊어짐을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
4. [부] 또. 그 위에. [어떤 범위 밖의 보충을 나타냄].
5. [부] …과. …와. …하고도 …. [정수(整數) 이외에 끝수를 덧붙임을 나타냄].
6. [부] …할지 아니면 …할지. 한편으로는… 하기도 하고, 또 한편으로는 …하기도 하다. [모순되는 두 가지 일이나 상황을 나타냄].
7. [부] 어떤 일이나 사물의 발전 상황이 전환됨을 나타냄.
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
8. [부] 부정문(否定文)이나 반어문(反語文)에서 어기(語氣)를 강조함.
生(shēng)的韩语翻译:
1. [동] (아이를) 낳다. 출산(出産)하다. 생산하다.2. [동] 자라다. 생장(生長)하다. 성장(成長)하다.
3. 〔형태소〕 생존하다. 살다.↔[生机。
4. 〔형태소〕 생계(生計). [생활을 유지해 나가는 방법].
5. 〔형태소〕 생명(生命). 목숨.
6. 〔형태소〕 일생(一生). 생애(生涯). 한평생.
7. 〔형태소〕 살아 있는. 생명력을 가진.
8. [동] 발생하다. 생기다. 출현하다.
9. [동] (땔감, 석탄 등을) 연소하다. 태우다. 불을 피우다.
10. [형] (과일이) 덜 익다.
[부연설명] ‘熟’의 반대말임.
11. [형] (음식이) 설익다. 덜 익다. 날것이다. 생것이다.
[부연설명] ‘熟’에 상대되는 뜻임.
12. [형] 가공하지 않은. 단련하지 않은.
[부연설명] ‘熟’의 반대말임.
13. [형] 생소(生疎)하다. 낯설다.
[부연설명] ‘熟’의 반대말임.
14. [부] 한사코. 억지로. 무리하게. 가까스로.
15. [부] 매우. 아주. 대단히. 무척. [일부 감정이나 감각의 뜻을 가진 단어 앞에 붙여 그 정도가 깊음을 나타냄].
16. 〔형태소〕 학생(學生). 배우는 사람.
17. 〔형태소〕 지식인(知識人). 학자(學者). 독서인.
18. 〔형태소〕 중국 전통극에서의 남자 배역.
19. 〔형태소〕 어떤 사람을 가리키는 명사의 접미사로 쓰임.
20. 〔형태소〕 어떤 부사(副詞)의 접미사로 쓰임.
21. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
野天门冬的韩语翻译
☞ 百bǎi部野漆树的韩语翻译
명사 〈식물〉 거먕옻나무. = 黃栌...野鸡冠(花)的韩语翻译
명사 〈식물〉 개맨드라미. = 青q...野竹坪的韩语翻译
명 중국지명 후난성(湖南省).野猪的韩语翻译
명 동물 멧돼지. 야저(野豬)...野营的韩语翻译
명사 동사 야영(하다). 「野营...野薯蓣的韩语翻译
☞ 野山药野鸡尾的韩语翻译
명사 〈식물〉 선바위고사리.野草闲花的韩语翻译
성어 (1) 야생의 풀과 꽃. 들꽃...野食儿的韩语翻译
명사 (1) 들짐승 금수 의 먹이....野游的韩语翻译
명사 들놀이. 야유. → 郊jiā...野马无缰的韩语翻译
성어 고삐 풀린 야생마; 한 번 ...野牦牛的韩语翻译
명 동물 야생 야크(野生yak...野马川的韩语翻译
명 중국지명 구이저우성(贵州省)...野鸡坨的韩语翻译
명 중국지명 허베이성(河北省)에...野大夫的韩语翻译
명사 돌팔이 의사. = 蒙měng...野鸡小店儿的韩语翻译
명사 옛날, 정식 영업이 아닌 무...野意(儿)的韩语翻译
명사 (1) 전원(田園)의 정취. ...野操的韩语翻译
명사 야외 훈련. 「打野操; 야외...野庄的韩语翻译
명 중국지명 산시성(山西省)에 ...