以邻为壑的韩语
拼音:yǐ lín wéi hè韩语翻译
〔성어〕 1. 이웃 나라를 물웅덩이로 삼아 본국의 홍수를 그곳으로 흘려보내다.2. 〔비유〕 (자신의 이익을 위하여) 어려움이나 화를 다른 사람에게 전가(轉嫁)하다.分词翻译:
以(yǐ)的韩语翻译:
1. [개] …으로(써). …을 가지고.[부연설명] 행위나 동작의 근거, 방식, 수단 등을 나타냄.
2. [개] …에 의해서. …에 따라. …대로.
3. [개] …때문에. …로 인하여. …한 까닭으로.
[부연설명] 어떤 행위나 동작의 원인을 나타내며, 주로 ‘而’과 같이 쓰임.
4. [접속] …하기 위하여.
[부연설명] 목적을 나타냄.
5. [개] 〔書面語〕 …에. …때.
[부연설명] 시간을 나타냄.
6. [접속] 〔書面語〕 …하고. …하고도. …고.
[부연설명] 순접(順接)을 나타냄.
7. 〔형태소〕 (방위(方位)를 나타내는 단어 앞에 쓰여) 시간, 방위, 수량의 한계를 나타냄.
8. [명] 성(姓).
邻(lín)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 이웃. 이웃집.2. 〔형태소〕 이웃한. 이웃해 있는.
3. 〔書面語〕 린(隣). [고대(古代)에는 다섯 집을 ‘邻’이라 하였음].
4. [명] 【화학】 오르토위.
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
壑(hè)的韩语翻译:
〔형태소〕 (산골짜기에 흐르는) 도랑.赞
纠错
猜你喜欢
以点带面的韩语翻译
성어 점을 면으로 확대하다; 어느...以公为公的韩语翻译
성어 사사로운 정에 끌리지 않고 ...以毒攻毒的韩语翻译
성어 (1) 독으로써 독을 물리치다...以物易物的韩语翻译
물물교환(物物交換)하다.他们的交往是以...以实论虚的韩语翻译
성어 사실을 근거로 이론을 연구하...以至的韩语翻译
접속 1. …에 까지. …에 이르...以后的韩语翻译
명 이후(以後). 금후(今後). ...以少胜多的韩语翻译
성어 적은 인원으로 많은 인원을 ...以老卖老的韩语翻译
☞ 倚yǐ老卖老以功臣自居的韩语翻译
공로자로 자임(自任)하다.以讹传讹的韩语翻译
성어 헛소문이 꼬리를 물고 번져 ...以战养战的韩语翻译
성어 전쟁으로 전쟁에 필요한 것을...以税代利的韩语翻译
☞ 利改税以色列犹太复国主义的韩语翻译
명사 이스라엘 시오니즘(Zioni...以血还血的韩语翻译
성어 피로써 피를 갚다. 피로써 ...以小人之心, 度君子之腹的韩语翻译
성어 소인의 마음으로 군자의 마음...以至于的韩语翻译
접속 1. …에 까지. …에 이르...以义为利的韩语翻译
속담 의리를 중시하면 이익이 된다...以人划线的韩语翻译
정치 투쟁에서의 지지나 반대에 따라서...以职谋私的韩语翻译
성어 직책을 이용하여 사리를 꾀하...