以邻为壑的韩语

拼音:yǐ lín wéi hè

韩语翻译

〔성어〕 1. 이웃 나라를 물웅덩이로 삼아 본국의 홍수를 그곳으로 흘려보내다.2. 〔비유〕 (자신의 이익을 위하여) 어려움이나 화를 다른 사람에게 전가()하다.

分词翻译:

(yǐ)韩语翻译:

1. [개] …으로(써). …을 가지고.
[부연설명] 행위나 동작의 근거, 방식, 수단 등을 나타냄.
2. [개] …에 의해서. …에 따라. …대로.
3. [개] …때문에. …로 인하여. …한 까닭으로.
[부연설명] 어떤 행위나 동작의 원인을 나타내며, 주로 ‘’과 같이 쓰임.
4. [접속] …하기 위하여.
[부연설명] 목적을 나타냄.
5. [개] 〔〕 …에. …때.
[부연설명] 시간을 나타냄.
6. [접속] 〔書面語〕 …하고. …하고도. …고.
[부연설명] 순접()을 나타냄.
7. 〔형태소〕 (방위(方位)를 나타내는 단어 앞에 쓰여) 시간, 방위, 수량의 한계를 나타냄.
8. [명] 성().

(lín)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 이웃. 이웃집.
2. 〔형태소〕 이웃한. 이웃해 있는.
3. 〔書面語〕 린(隣). [고대(古代)에는 다섯 집을 ‘邻’이라 하였음].
4. [명] 【화학】 오르토위.

(wéi)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.
[부연설명] ‘일+조동사()+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’ 등의 부정형(定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화()하다.
[부연설명] ① “沙漠良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사()을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘’와 연용(連)하여 씀.
① ‘为+명사(詞)/명사구(名詞)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절()일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문()이나 감탄(歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘’、 ‘’ 등과 상응()하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위()를 나타내는 부사(詞)를 구성함.
8. [접미] 정도()를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).

(hè)的韩语翻译:

〔형태소〕 (산골짜기에 흐르는) 도랑.
纠错

猜你喜欢

以邻为壑韩语词典 单词乎 m.dancihu.com