遗算的韩语
拼音:yí suàn韩语翻译
[명사]【문어】 실책(失策).分词翻译:
遗(yí)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 잃다. 유실(遺失)하다. 분실(紛失)하다.2. 유실물(遺失物). 분실물(紛失物).
3. 빠뜨리다. 누락(漏落)하다.
4. 남기다.
5. 죽은 사람이 남긴 것.
6. (대소변과 정액 등을) 싸다. 배설(排泄)하다.
算(suàn)的韩语翻译:
1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다.
[부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다.
4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다.
[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다.
7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다.
[부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함.
8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄.
9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어.
10. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
遗骨的韩语翻译
명사 유골. 「烈士遗骨; 열사의 ...遗案的韩语翻译
명사 남겨 놓은 사건.遗疏的韩语翻译
☞ 遗表遗臭的韩语翻译
동사 문어 오명을 (오래도록 후...遗忘的韩语翻译
동 잊다. 잊어버리다. 까먹다. ...遗愿的韩语翻译
명 (죽은 사람이) 생전에 다하지...遗害的韩语翻译
명사 유해. 남긴 해독. 「遗害无...遗老的韩语翻译
명사 (1) 유로. 선제(先帝) 또...遗书的韩语翻译
명 1. (저자의 사후...遗文的韩语翻译
명사 유문. 죽은 사람의 생전에 ...遗尸的韩语翻译
명사 문어 (1) 시체 유기. (...遗训的韩语翻译
명사 유훈. = 문어 贻训遗挂的韩语翻译
명사 문어 유괘. 죽은 사람이 ...遗撒的韩语翻译
동 흩어져서 아래로 떨어지다. 내...遗孕的韩语翻译
명 유복자(遺腹子).遗体的韩语翻译
명 1. (존경하는 사람의) 시체...遗本的韩语翻译
명사 문어 옛날, 유언(遺言)으...遗教的韩语翻译
명사 유교. 임종시(臨終時)에 남...遗珠的韩语翻译
명사 비유 유주. 세상에 알려져...遗策的韩语翻译
명사 문어 (1) 실책(失策). ...