中法战争的韩语

拼音:zhōng fǎ zhàn zhēng

韩语翻译

[명사]〈역사〉 청불 전쟁(淸爭).

分词翻译:

(zhōng)韩语翻译:

1. [명] 중심(中心). 한가운데. 중앙(中央). 한복판. 중간(中).
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
2. [명] 중국(中).
3. [명] (시간, 공간, 수량 등 범위의) 안. 속.
4. 〔형태소〕 (위치가) 양단(兩) 간의. 처음과 끝 사이의.
5. 〔형태소〕 (등급이) 양단(兩端) 간의. 처음과 끝 사이의.
6. 〔형태소〕 (어느 한쪽으로) 치우치지 않다. 공정(公正)하다.=[
7. 〔형태소〕 중매인(). 중개인(仲人). 중상(中).
8. 〔형태소〕 …에 적합하다. …에 알맞다. …에 부합되다.
9. [형] 〔방언〕 좋다. 괜찮다. 가능하다. 되다. [동의, 승락, 가능, 능력 등을 나타내는 말로 표준어의 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등에 상당()함].
10. [명] …하는 중. …하는 과정. …하는 가운데.
[부연설명] 동사() 뒤에 붙어 상황이나 동작의 지속을 나타냄.
11. [명] 성().

(fǎ)的韩语翻译:

1. [명] 법(法).
2. 〔형태소〕 〔~〕 방법. 방식.
[부연설명] 주로 쌍음절 단어 중에서 형태소가 됨.
3. 〔형태소〕 (모방하거나 본받을 수 있는) 표준. 모범.
4. 〔형태소〕 본받다. 모방하다.
5. 〔형태소〕 【종교】 법(法). [불교의 도리].
6. 〔형태소〕 법술(法).
7. [명] 【지명】 프랑스(France).
8. [양] 【물리】 패럿(farad)의 줄임말임. [전기 용량(容量)의 단위].
9. [명] 성(姓).

战争(zhàn zhēng)的韩语翻译:

 [명] 전쟁(戰爭).双方付出巨大代价。 - 전쟁 당사자인 양국은 모두 엄청난 대가를 치렀다.大国之间发生大规模战争的可能性并不。 - 대국 간에 대규모의 전쟁이 발생할 가능성은 결코 그리 크지 않다.中强调必须按照法律基础进行 * 战争。 - 중국과 러시아는 반드시 법률적 토대 위에 반테러전쟁을 진행해야 한다고 강조하였다.瑞士没有参加任何的战争,世界大战都保中立。 - 스위스는 어떠한 전쟁에도 참가한 적이 없으며, 두 차례의 세계대전 중에서도 모두 중립을 유지하였다.
纠错

猜你喜欢

中法战争韩语词典 单词乎 m.dancihu.com