酌给的韩语
拼音:zhuó gěi韩语翻译
[동사] 적당히 지급하다. 「酌给口粮; 식량을 적당히 지급하다」分词翻译:
酌(zhuó)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (술을) 붓다. 따르다. (술을) 마시다.2. 〔書面語〕 술과 음식.
3. 〔형태소〕 고려(考慮)하다. 헤아리다. 참작(參酌)하다.
给(gěi)的韩语翻译:
1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.
赞
纠错
猜你喜欢
酌予的韩语翻译
동사 문어 사정을 참작하여 감안...酌处的韩语翻译
동 ‘酌情处理(짐작하여 처리하다)...酌夺的韩语翻译
☞ 酌定酌出的韩语翻译
동 ‘酌量卖出(매출을 가늠하다)’...酌派的韩语翻译
동사 (재산이나 수입에 따라) 할...酌行的韩语翻译
동사 문어 참작하여 시행하다.酌改的韩语翻译
동사 참작하여 고려하여 고치다.酌办的韩语翻译
동사 사정을 참작하여 형편을 고려...酌议的韩语翻译
동사 문어 적당히 의논하다.酌加的韩语翻译
동사 문어 짐작하여 적당히 추가...酌减的韩语翻译
동사 감안하여 적당히 줄이다 내리...酌情的韩语翻译
동 (사정, 상황, 상태, 조건 ...酌拣的韩语翻译
동사 문어 적당히 고르다.酌酒的韩语翻译
동사 문어 술을 따르다 마시다 ...酌拟的韩语翻译
동사 문어 이것저것 생각하여 결...酌复的韩语翻译
동사 격식 고려하여 회답하다.酌核的韩语翻译
동사 문어 사정을 참작하여 심사...酌量的韩语翻译
동사 참작하다. 헤아리다. 가늠하...酌科的韩语翻译
동사 〈법학〉 정상을 참작하여 형(...酌定的韩语翻译
동사 (상황·사정을) 참작하여 결...