走偏的韩语
拼音:zǒu piān韩语翻译
[동사] 방향을 잘못 걷다. 「走偏了方向; 걷는 방향이 잘못되었다」分词翻译:
走(zǒu)的韩语翻译:
1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다.
11. [명] 성(姓).
偏(piān)的韩语翻译:
1. [형] (균형을 잃고 한쪽으로) 쏠리다. 치우치다. 기울다.[부연설명] ‘사물+偏’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘过去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [형] (어떤 사물이나 생각 등이) 한쪽으로 기울다. 치우치다. 편중(偏重)되다. 편향(偏向)되다.
[부연설명] ‘사물+偏’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘过去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 보조적인. 보충하는. 부차적인.
4. [동] (어떤 표준과 비교하여) 차이가 나다. 격차가 나다.
5. [동] 먼저 실례하겠습니다.
[부연설명] ① 인사말의 상투적인 문구로 먼저 사용하였거나 음식을 먼저 먹었을 경우 씀. ② 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
6. [부] 기어코. 일부러. 꼭. 굳이. 기어이.
[부연설명] 어떤 객관적인 요구나 일반적인 상황과 상반될 때 씀.=[偏偏]
7. [부] 마침. 공교롭게. 뜻밖에. 우연히. 의외로.
[부연설명] 어떤 희망이나 예상, 기대 등이 어긋날 때 씀.
8. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
走前的韩语翻译
동사 (앞으로) 나아가다. 「走前...走脱的韩语翻译
동사 위험을 벗어나다. 도주하다....走好运的韩语翻译
길운이 트이다. 운수대통하다. = 走...走高的韩语翻译
동사 방언 (가격이) 오르다. ...走路的韩语翻译
동사 걷다. 길을 가다 걷다 . ...走对的韩语翻译
동사 옳게 바르게, 맞게 가다....走小道儿的韩语翻译
〔詞組〕 1. 몰래하다.2. 좁은 길...走肝经的韩语翻译
〈중국의학〉 간경에 듣다. 간에 듣다...走俏的韩语翻译
동사 잘 팔리다. (상품이) 인기...走极端的韩语翻译
극단으로 달리다.走溜(儿)的韩语翻译
동사 (1) 어슬렁어슬렁 돌아다니다...走佛事的韩语翻译
〈불교〉 승려가 불사(佛事)로 나다니...走时运的韩语翻译
〔詞組〕 〔방언〕 운이 좋다. 운수가...走方步(儿)的的韩语翻译
명사 비유 착실한 신중한, 견실...走背脚儿的韩语翻译
〔詞組〕 운수가 사납게 되다. 운이 ...走口的韩语翻译
☞ 走嘴走好的韩语翻译
동사 상투 잘 가십시오. 안녕히...走门子的韩语翻译
☞ 走门路走气的韩语翻译
(공기·가스 따위가) 새다. 「车胎走...走黄的韩语翻译
동사 황금을 밀수 암거래하다.