而(ér)的日语翻译:
[GB]2288[電碼]5079
〔
接続詞〕
(1)しかして.
名詞
以外の並
列等の関係にある
二つの
成分(動詞・
形容詞またはそれらを
中心とする
句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある
成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)
方式や
状態を
表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(
并列)
2.~ではあるが~ではない(
肯定+
否定)
3.~をして~となる(
顺接)
4.~であるのに~しない(
意味が
正反对の
物)
5.~のために~となる(
原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(
方式)
8.~であるのに~ならば(
假定)
况(kuàng)的日语翻译:
[GB]3186[電碼]0400
(Ⅰ)(1)状況.様
子.
(2)たとえる.
(3)〈
姓〉況[きょう]・コアン.
(Ⅱ)〈書〉いわんや.まして.
口語では“
况且”“
何况”という.
有様;
情況;
言わんや