单词乎
首页 - 汉日词典 - H字母开头的汉日词条 - 活脱儿
日语翻译 汉语解释 韩语翻译

活脱儿

拼音huó tuō ér

日语翻译

し.つ.飾語としてのみいる.

分词翻译

(huó)日语翻译:

[GB]2778[電碼]3172
(Ⅰ)(1)(⇔きる.生存する.生命つ.
注意』(1)否定には通常”をいる.“”は“不想活了”とじで,もう生きるのがいやだという意味になる.
(2)“活+”の喩に用いる.
(2)〈書〉(を)ける.生かす.
(Ⅱ)(1)生きている.生命のある.詞だけを飾する.
(2)生き生きとしている.
(3)動く.自由りはずしのできる.固定していない.臨機応変である.
生かす;
生き生きとしている
生きる;生活する
していない

(tuō)的日语翻译:

[GB]4549[電碼]5192
(1)(髪のなどが)抜ける.(膚が)むける.
(2)(などを)脱ぐ.除去する.
(3)脱する.離れる.れる.
(4)(文字を)抜かす,書きとす.
(5)〈書〉軽んじる.あなどる.
(6)〈書〉(=倘若,或许)もしも.
(7)〈〉脱[だつ]・トゥオ.
脱ぐ;抜ける;逃れる

(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1).児.児.
(2).青年男子をさすことがい.
(3)子.
(4)の.
(Ⅱ)(1)〈〉名詞の語.“儿化”(r)する場のピンイン記はrのみを用いる.としてのような文法の機する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“儿”“唱儿”“逗笑儿”“会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物抽象化を表す.たとえば“儿”“儿”“水儿”.(e)の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“儿”“火儿”など.
』“儿”がつくのは北方方言,それも口語にられる.したがって書くときは“儿”がられる場合も多い.に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと音節の尾音が連音変化をこすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童
2.若者(
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢
挑儿花红投手追究忘形
应用推荐