来(lái)的日语翻译:
[GB]3220[電碼]0171
(1)(⇔
去)(話し
手の
方に
向かって)来る.やって来る.場
所を
表す語を
目的語として後に
置くことがある.
『
注意』“来”は「来る」だけでなく,「
行く」の
意味にもなる.
目の
前で,「
次の
日曜日,
私の
家へいらっしゃい」と誘われたとき,それに
答えて「
必ず行きます」と
言う場
合は“
我一定来”となる.電話で誘われた場合は“我
一定去”となる. また,
近い
距離で「はやくこっちへ来いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場合も,“
就来,就来”となる.つまり“来”は話し手である
自分の方に近づく場合と,話し手である
相手を
中心としてそこに近づく場合の両方に
用いられる.“来”と“去”は,いわば
英語の come と go の関係に
似てい
〔
予期していなかった
事物がやってきたことを
述べるとき,動
作の
主体は“来”の後に置かれる〕
(2)よこす.来させる.
(3)(問題や
事件などが)発
生する,
起きる,
到来する,やってくる.
来る;
寄こす;来させる
将来;
以後
诺(nuò)的日语翻译:
[GB]3721[電碼]6179
(1)
承諾する.承
知する.許す.
(2)(
同意を
示す)
返事の言葉.はい.そうです.
1.
承诺する.承知する.
许す
2.(
同意を示す)はい.そうです
铸(zhù)的日语翻译:
[GB]5493[電碼]6999
(1)鋳る.鋳
造する.
(2)作り
上げる.でき上がる.
形成する.
鋳る;鋳造する
排(pái)的日语翻译:
[GB]3737[電碼]2226
(Ⅰ)(1)(
横に1
列に)並ぶ,並べる.
(2)(横に並んだものの)列.縦に並んだ列は“行”という.
(3)(軍隊の編
制で)
小隊.3個の“
班”からなり,“
连”の
下に
位置する.
(4)〔
量詞〕並び.列.
(5)(=
排演)(
芝居や
音楽などの)けいこをする.リハーサルをする.芝居を作る.
(6)(=
排球)バレーボール.
(Ⅱ)いかだ.
机(jī)的日语翻译:
[GB]2790[電碼]2623
(1)機
械.
『
参考』「机[つくえ]」は“
桌子”という.
(2)飛行機.“
飞机”の
略.
(3)はずみ.きっかけ.かなめ.
大事なところ.
(4)機
会.
折.チャンス.
1.
机械2.
飞行机
3.はずみ.きっかけ.かなめ
4.
机会.チャンス
5.
机敏な.
柔软性に
富む.机
转の
效く
6.
生活机能(
有机.
无机など)