单词乎
首页 - 汉日词典 - M字母开头的汉日词条 - 毛活儿
日语翻译 韩语翻译

毛活儿

拼音máo huó ér

日语翻译

編み.

分词翻译

(máo)日语翻译:

[GB]3511[電碼]3029
(Ⅰ)(1)(動植物の)毛.(鳥類の)羽毛.『』[;[; [がっているもの].
(2)かび.
(3)加工していない.ざらざらした.りの.
(4)純粋でない.でない.
(5)さい.
(6)〈〉インフレで貨幣価値ががる.
(7)〈〉毛[もう]・マオ.
(Ⅱ)(1)そそっかしい.粗[そこつ]である.
毛;
小さい

(huó)的日语翻译:

[GB]2778[電碼]3172
(Ⅰ)(1)(⇔きる.生存する.生命つ.
注意』(1)否定には通常”をいる.“”は“不想活了”とじで,もう生きるのがいやだという意味になる.
(2)“活+”の喩に用いる.
(2)〈書〉(を)ける.生かす.
(Ⅱ)(1)生きている.生命のある.詞だけを飾する.
(2)生き生きとしている.
(3)動く.自由りはずしのできる.固定していない.臨機応変である.
生かす;
生き生きとしている
生きる;生活する
していない

(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1).小児.児.
(2).青年男子をさすことがい.
(3)子.
(4)の.
(Ⅱ)(1)〈〉名詞の語.“儿化”(r)する場のピンイン記はrのみを用いる.としてのような文法の機する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“儿”“唱儿”“逗笑儿”“会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物抽象化を表す.たとえば“儿”“根儿”“水儿”.(e)の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“儿”“火儿”など.
』“儿”がつくのは北方方言,それも口語にられる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと音節の尾音が連音変化をこすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童
2.若者(
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢
城濠总会蒲剧赔不起
应用推荐