其(qí)的日语翻译:
[GB]3868[電碼]0366
(Ⅰ)(1)(
所属を
表し,“
他的、
她的、
它的”に
同じ)その.
彼(ら)の.彼
女(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(
们)、她(们)、它(们)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“
那个、
那样、
这个、
这样”に同じ.
(4)〈書〉リズムを
整えたり語調を強めたりするのに
用いる.動詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書〉〔
助詞〕
(1)どうして…であろうか.
推量や
反語に用いる.
(2)…せよ.勧
告や
命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.
言叶のリズムを整えるたり,
强调するために
动词の後に用いる
5.[
反语]どうして~だろうか
6.(
命令)~しなさい.~しろ.~せよ
[
关](
异)ji1
ji1
人名に用いる
读み
[关](异)qi2
他(tā)的日语翻译:
[GB]4391[電碼]0100
(1)〔
人称代詞〕(
第三人
称単
数に用いる)彼.あの人.あの
男.
『
参考』「
五四運動」(1919
年)まで,“他”は
男女両
性ならびに
一切の
事物について用いられたが,いまでは
通常,もっぱら
男性について用いる.ただし,性別の
分からない場
合,または
区別する
必要のない場合はすべて“他”を用い,複数には“
他们”を用いる.
女性に対しては“她”,人間
以外のものは“它”を用いるが,発
音は同じ“”で区別しない.⇒【它】
(a)
夫婦間・
家族間などで
呼びかけに用いる場合.よく
子供を
引き合いに
出して「“
孩子”(または,その子の名
前)+“他”+その子が呼びかけに
使っている言葉」の
形で,
婉曲な呼びかけ語とする.
(b)人の名前または
身分を表す呼称の前か後に“他”を用いることができる.語調をととのえたり,くだけた表現をするのに用いる.この場合,“他”は軽
声.
(2)〔人称代詞〕“
你”と“他”を呼応させ,
多くの人がいっしょに,または
交互に
何かをすることを表す.
(3)単音節動詞と
数量詞の間に用い,
口調をととのえる.この場合の“他”は
具体的な人または
物をささず,発音も軽声.
独り言で,やや
突き
放した
感じで,
荒っぽく「ひとつ…をやってやろうじゃないか」という表現.
(4)〔
指示代詞〕〈書〉ほかのもの.別の場
所.別の
面.
彼;;
余所の