少(shǎo)的日语翻译:
[GB]4157[電碼]1421
(1)(⇔
多)(
数量が)少ない.
一般の
形容詞とは異なり
原則として
名詞を
修飾しない.
述語や補語になる.
(2)少し(だけ).あまり…しない.…するな.動詞を修飾する.この場
合,
禁止を
表すことが多い.
(3)(
比較して)少なめに…する.少なく…する.
足りない.動詞の
前に
用いる.または,動詞の後に補語として用いる.
(4)
不足する.
欠ける.
不足の
数量は
普通は“少”の後に
示す.“
了、
过”を
伴うことができる.
暫く
少なくする;負ける
若い
安(ān)的日语翻译:
[GB]1618[電碼]1344
(Ⅰ)(1)
安定する.おだやかだ.
落ち
着く.
(2)安
定させる.
安心させる.落ち着かせる.
(3)(
生活や
仕事などに対して)満足に
思う,満足する,安んじる.
(4)(⇔
危)
安全.
安泰.安寧[あんねい].
(5)適
当な
位置におく.
(6)
取り
付ける.
据え付ける.設
置する.
1.安定する.落ち着く
2.安
心させる.落ち着かせる.安定させる
3.
满足する
4.安
全.安
泰5.置く.
安置する
6.取り付ける.据え付ける.
设置する
7.(
污名などを)着せる.かぶせる.
押しつける.でっち
上げる
8.たくらむ.(よくない
考えなどを)
抱く
9.[
略]アンペア
10.どこに
11.どうして
12.
姓毋(wú)的日语翻译:
[GB]4667[電碼]3019
(1)〈書〉…するな.…なかれ.
(2)〈姓〉毋[ぶ・む]・ウー.
1.~するな.~するなかれ
2.姓
躁(zào)的日语翻译:
[GB]5274[電碼]6481
せっかちである.
冷静でない.気が
短い.
焦る.
苛立つ;