不了(bù liǎo)的日语翻译:
(=
不完)終わらない.
止まらない.
多くは動詞+“
个”の
形で
用いる.
(動詞の後に用いて)(a)…しきれない.その動
作を
量的に
完了・完結できないという
意を
表す.
什么(shén me)的日语翻译:
〔
疑問
代詞〕
(1)(
事物を尋ねるのに単
独で用いる)なに.
(2)(
名詞の
前に用い,疑問を表す)どんな.どういう.なんという.
『
注意』“
什么”が名詞の前に
置かれた場
合,後に“的”をつけない.この
点は“
谁”の
用法とは異なる.“什么
人”は“谁”よりも
具体的にその人の
条件や資
格・
性質などを尋ねるときに用い,場合によっては
露骨に聞こえることもある.
(3)(不確
定の
事物や人をさす)なにか(の).だれか(の).
(4)(名詞の前に用い,不満・
反発を表す)なんという.なんて.
何;何ですか