脱(tuō)的日语翻译:
[GB]4549[電碼]5192
(1)(髪の
毛などが)抜ける.(
皮膚が)むける.
(2)(
服などを)脱ぐ.
除去する.
(3)脱する.離れる.
逃れる.
(4)(
文字を)抜かす,書き
落とす.
(5)〈書〉軽んじる.あなどる.
(6)〈書〉(=
倘若,
或许)もしも.
(7)〈
姓〉脱[だつ]・トゥオ.
脱ぐ;抜ける;逃れる
口(kǒu)的日语翻译:
[GB]3158[電碼]0656
(1)口.この
意味で単
独で
用いることは
少ない.話し
言葉では「口[くち]」は
一般に“
嘴”という.
(2)(口
儿)
容器の口または縁.
(3)(口儿)
出入り口.
(4)(
万里の長
城または城
壁の)関
所.
地名に用いることが
多い.
(5)(口儿)傷口.
裂け
目.
(6)(
刃物の)刃.
(7)馬・ロバなどの
年齢.歯の
数によってわかることから.
(8)〔
量詞〕(a)(
家庭・
村などの)
人数・
人口を数える.
(b)
家畜(
主として
豚)を数える.
口;
入口;
割れ目
而(ér)的日语翻译:
[GB]2288[電碼]5079
〔
接続詞〕
(1)しかして.
名詞
以外の並
列等の関係にある
二つの
成分(動詞・
形容詞またはそれらを
中心とする
句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある
成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)
方式や
状態を
表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(
并列)
2.~ではあるが~ではない(
肯定+
否定)
3.~をして~となる(
顺接)
4.~であるのに~しない(
意味が
正反对の物)
5.~のために~となる(
原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(
方式)
8.~であるのに~ならば(
假定)
出(chū)的日语翻译:
[GB]1986[電碼]0427
(Ⅰ)(1)(⇔
进,
入)(
中から
外へ)出る.
(2)
出席する.
参加する.
(3)
超える.はみ出す.ぬきんでる.
(4)出す.
(5)産出する.
生まれる.生じる.生む.発生する.
1.出る.
排出する
2.出す
3.出
席する.
参加する
4.超える.はみ出す.オ
—バ—する
5.生まれる.生じる.
发生する
6.
现れる.(
姿などを)现す
7.量が
增える
8.
支出(する)
9.[量]
芝居の
一幕を数える