分词翻译
小(xiǎo)的日语翻译:
[GB]4801[電碼]1420
(1)(⇔
大)(
体積・
面積・
数量・
力・強さなどが)小さい.
(2)小さくする.小さくなる.
(3)
末の.いちばん小さい.いちばん
下の.
(4)動
物名の
前につけて,動物の
子供・
赤ん
坊を
表す.
(5)子供.
若い
者.
幼い者.
(6)(
年下の
人の1
字の
姓の前や子供の名前の前につけて親しみを表す)…
君.…さん(ちゃん).
1.小さい
2.小さくなる.小さくする
3.
一番小さい.一番下の.末の
4.子供.幼い者
5.(
年下の者や子供の名前の前に
用いて
亲しみを表す)~くん.~さん.~ちゃん
6.
自分や
自分に
关系あるものについてへりくだって
言うとき用いる
7.しばらく.ちょっと
8.
妾半(bàn)的日语翻译:
[GB]1675[電碼]0584
(1)〔
数詞〕半分.2分の1.
『
注意』“半
公斤”(0.5キログラム)のように
整数がつかない場
合は“半”は
量詞の前につけるが,“一
公斤半”(1.5キログラム)のように
整数がつく時は,“半”は量詞の後につける.
(2)半ば.まん
中.半分ほど進んだところ.
(3)〈喩〉わずか.ほんの
少し.
否定の
文脈で用いる.
(4)
不完全である.
十分でない.
1.半分.2分の1
2.半ば.
真ん中
3.わずか.少し
4.不
完全である.
十分ではない
活(huó)的日语翻译:
[GB]2778[電碼]3172
(Ⅰ)(1)(⇔
死)
生きる.
生存する.
生命を
保つ.
『
注意』(1)
否定には
通常“
没”を用いる.“不活
了”は“
不想活了”と
同じで,もう生きるのがいやだという
意味になる.
(2)“活+
在”の
形で
比喩に用いる.
(2)〈書〉(
命を)
助ける.生かす.
(Ⅱ)(1)生きている.生命のある.名詞だけを
修飾する.
(2)生き生きとしている.
(3)動く.
自由に
取りはずしのできる.
固定していない.臨機応変である.
生かす;
救う
生き生きとしている
生きる;
生活する
固定していない