也(yě)的日语翻译:
[GB]5018[電碼]0048
(Ⅰ)〈書〉〔
助詞〕
(1)…だ.…のだ.
文や節の
最後につけて
判断や
解釈を
表す.
(2)…か.
疑問や詰問の
口調を表す.
(3)文がいったん
切れ,
以下に説
明が続くことを
示す.
(Ⅱ)〔
副詞〕
(1)
二つの
事柄が
同じであることを表す.
前後二つの
主述句に
用いることもできるし,後の主述句にのみ用いることもできる.
(a)主語が異なり,述語が同じか同義である場
合.
(b)主語が同じで,述語が異なる場合.
(c)主語も述語も異なる場合.
(d)主語も動詞も同じで,
目的語が異なる場合.
就是(jiù shì)的日语翻译:
(Ⅰ)(単
独で用い,
同意を表す)ごもっとも.おっしゃるとおり.
(Ⅱ)〔副詞〕
(1)
意志の確
定を強調する.
(a)(“
就是”+動詞の
形で用い,確
固たる語気を
含む)どうしても.絶対に.決して.
(b)(“
不A就是不A”の形で用い,“不”の後は単
音節動詞を用いることが
多い)…ないならそれまでだが.
(c)(“就是”+
形容詞または動詞の形で用い,ある
性質や
状態を強く
肯定する)
相手に
反発する気
持ちを含んだ表現になる.
(d)(動詞+“就是”+
数量の形で用い,動
作が
迅速果断なことを強調する)…するなり.…するやいなや.
(e)(“
一”+動詞+“就是”+
数量の形で)話し手が数量が多いと
思っていることを表す.
(2)範囲を
限定し,
他を
排除する.
(a)“就是”+
名詞の形.