有(yǒu)的日语翻译:
[GB]5148[電碼]2589
(1)(
主に
人を主語として
所有を
表す)
持つ.持っている.
否定形は“
没有”“
没”.
(2)(
存在を表す)ある.いる.
文頭は時間・場
所を表す語
句に
限られる.
存在の
主体は“有”の後にくるが,時には“有”の
前に
出ることもある.
否定形は“没有”“没”.
(3)
性質や
数量が
一定の
程度に達することを表す.(a)“有……(+
那么)”+
形容詞の形.
比較の表現に
用い,
似通っていることを表す.
(4)発
生する.生じる.…になる.ある
事態や
状態の発生・出現を表す.
経過する;時間が経つ
予定が決まる
奶(nǎi)的日语翻译:
[GB]3644[電碼]1168
(1)
乳房.
(2)
乳.ミルク.
(3)乳
房を
含ませる.
母乳を飲ませる.
1.乳房
2.乳.ミルク
3.乳を
饮ませる
便(biàn)的日语翻译:
[GB]1767[電碼]0189
(Ⅰ)(1)
便利である.
都合がよい.
(2)都合のよい時・機
会.
(3)
手軽な.簡単な.
正式でない.
日常の.
(4)
排泄物.
(5)
排便する.
(Ⅱ)(1)〔
副詞〕(=
就)すでに.もう.
是(shì)的日语翻译:
[GB]4239[電碼]2508
(Ⅰ)…だ.…である.
肯定を表す動詞.否定は“
不”しか用いない.
(1)(a)
名詞を
目的語にとる.…だ.…である.
『
阿Q正伝』の
作者は魯
迅である.
(b)“的”を
伴う名詞
相当語句を
目的語にとる.…だ.…である.
(c)「動詞+目的語」を目的語にとる.…することだ.
(d)(“是”)+動詞+“的”+目的語の形で.…したのだ.動詞は過
去の動
作を表す.
(e)“是”の前後に
同じ語句を繰り
返して,(確かに,
本当に)…だ,とその事
柄を確認するが,前後関係からさまざまな
意味が
加わる.
正しい
娘(niáng)的日语翻译:
[GB]3679[電碼]1224
(1)母.お母さん.
『比較』娘:
妈:
母亲 “母
亲”は書き
言葉で,
文章の
中や
改まった話し言葉で用いる.
呼びかけには用いない.“娘”と“妈”は話し言葉で,呼びかけにも用いる.この
二つは
地方,階層または個々の習慣などの違いによって
使い
分けられる.
(2)目
上や
年長の
既婚の婦人.単
独では用いない.
(3)
若い
女性.単独では用いない.
1.母.お母さん
2.目上や
年长の
女性に
对して用いる
3.若い女性