不忘沟壑的韩语
拼音:bù wàng gōu hè韩语翻译
【성어】(1) 정의를 위하여는 도랑이나 골짜기에서 죽어도 한이 없다.
(2) 입신출세(立身出世)한 후에도, 옛 처지를 잊지 않다; 근본을 잊지 않다.
分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
忘(wàng)的韩语翻译:
[동] 잊다. 잊어버리다. 망각(忘却)하다. 망실(忘失)하다. 망치(忘置)하다. 생각이 안 나다.[부연설명] ‘忘+了+사람/사물’의 형식으로 쓰며, 주로 구어(口語)에서 많이 사용됨.① 일반적으로 앞에 ‘不’등의 부정형(否定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’ 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
沟壑(gōu hè)的韩语翻译:
[명사]【문어】 계곡.赞
纠错
猜你喜欢
不会的韩语翻译
1. (아직 배우지 않아서) 할 줄 ...不胜的韩语翻译
1. 동 〔書面語〕 견디지 못하다...不是路的韩语翻译
(1) 사정이 마땅치 않다. 형편이 ...不解之缘的韩语翻译
명사 떼어 놓을 수 없는 인연.不攻自破的韩语翻译
성어 공격을 하지 않아도 스스로 ...不暇的韩语翻译
동사 뒤에 쓰여 ‘…할 겨를이 없다’...不胫而走的韩语翻译
〔성어〕 1. 발이 없는 데도 달릴 ...不宜的韩语翻译
동 …하기에 적절하지 않다. …하...不知所以的韩语翻译
성어 그 까닭을 모르다. 납득이 ...不倒翁的韩语翻译
명사 오뚝이. = 搬不倒儿 捕...不幸的韩语翻译
1. 형 불행하다.别总是觉得自己是...不好价的韩语翻译
북경어 재수 없다. 불길(不吉)하...不及的韩语翻译
동 1. 미치지 못하다. …보다 ...不可多得的韩语翻译
많이 얻을 수 없다. 매우 드물다. ...不大的韩语翻译
부 그리 (…하지 않다). 그다지...不周延的韩语翻译
명사 〈논리〉 부주연.不期而然的韩语翻译
성어 뜻밖에. 예상외로. 예기치 ...不错的韩语翻译
형 1. 맞다. 정확하다.不错,这...不出场的韩语翻译
사람 앞에 나서지 않다.不堪的韩语翻译
1. 동 견딜 수 없다. 참을 수...