趁早(儿)的韩语
拼音:chèn zǎo ér韩语翻译
[동사] 일찌감치[서둘러서, 급히] 하다. [주로 부사적으로 쓰임] 「趁早(儿)准备; 일찌감치 준비하다」 「趁早(儿)动dòng身, 别误了!; 일찌감치 출발해서 늦지 않도록 해라」 「你脸色不好, 趁早(儿)去看看吧; 너 안색이 좋지 않다, 얼른 의사한테 가 봐라」 =[乘早(儿)] [赶gǎn早(儿)(2)] [抓zhuā早儿] [打dǎ早(儿)(2)]分词翻译:
趁(chèn)的韩语翻译:
1. [개] 〔口語〕 (어떤 조건이나 시간, 기회 등을) 이용하여. 틈타서.[부연설명] 목적어가 만약 2음절 이상인 단어이면 ‘趁着’라고 쓰기도 함.
2. [동] 〔방언〕 (많은 토지, 인구, 재산 등를) 보유하다. 소유하다. 가지다.
3. [형] 〔방언〕 재물이 많다. 부유하다.
4. [동] 〔書面語〕 (뒤)쫓다. 따라가다.
5. [동] 〔書面語〕 타다.
早(zǎo)的韩语翻译:
1. [명] 아침. [기상학(氣象學)에서는 5시부터 8시까지를 가리킴].2. [부] 이미. 오래전에. 벌써. 일찍이. 일찌감치.
[부연설명] 주어 뒤에서만 쓸 수 있음.
3. [형] (시간이) 앞서다. 일찍의.
4. [형] (일정한 시간보다) 앞서다. 이르다.
[부연설명] ‘사람/사물+早’의 형식으로 쓰임.① 뒤에 시량사(時量詞)를 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [형] 안녕하세요. [아침에 만날 때 하는 인사말].
6. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
趁墟的韩语翻译
동사 남방어 (농촌 사람이) 시...趁韵的韩语翻译
명사 시를 지을 때, 압운에만 신...趁口的韩语翻译
동사 (1) 입에서 나오는 대로 지...趁热镬的韩语翻译
☞ 凑còu热闹(儿)(1)趁势的韩语翻译
부 여세(餘勢)를 몰아. 기세(氣...趁车的韩语翻译
동사 차를 타다.趁机的韩语翻译
부 기회를 틈타서. 기회를 이용해...趁常的韩语翻译
부사 평소에. 평상(시에). 일상...趁手的韩语翻译
부사 방언 …하는 김에. 「走进...趁市的韩语翻译
동사 시장에 가다.趁火(儿)箍漏锅的韩语翻译
불이 붙고 있는 동안에 새는 냄비를 ...趁风扬帆的韩语翻译
성어 바람 부는 때를 보아서 돛을...趁社的韩语翻译
동사 제사 보러 가다. 마을 사람...趁热打铁的韩语翻译
〔성어〕 1. 쇠가 달았을 때 두드리...趁空(儿)的韩语翻译
동사 (1) 틈을 이용하다. 여가를...趁早(儿)的韩语翻译
동사 일찌감치 서둘러서, 급히 ...趁时候的韩语翻译
동사 기회를 타다. 적시에 하다....趁钱的韩语翻译
동사 돈을 벌다. 돈벌이가 되다....趁凉的韩语翻译
동사 납량(納凉)하다. 더위를 피...趁水和泥的韩语翻译
성어 물이 있는 것을 이용해서 진...