对照的韩语
拼音:duì zhào韩语翻译
[동] 1. 대조하다. (서로) 참조하다.请你与原文对照一下。 - 당신께서 원문과 한 번 대조해 보세요.对照效果购买颜料。 - 효과를 대조하여 안료를 구매하다.他经常与身边的朋友们对照。 - 그는 늘 주위의 친구들과 대조한다.对照原文仔细检查。 - 원문을 대조하여 자세히 검사하다.对照这两张表,你就知道谁没来。 - 이 두 장의 표를 대조해 보면 너는 누가 오지 않았는지 알 거야.2. (사람 또는 사물을) 대비하다. 비교하다.对照着看你们俩,完全不像姐妹。 - 너희 두 사람을 비교해 보면 정말 자매처럼 안 보인다.我买了一本新的汉英对照词典。 - 나는 새 중영 비교 사전을 한 권 샀다.对照着例题,你肯定会做这道题。 - 예제를 비교해 보면 너는 이 문제를 틀림없이 풀 수 있을 거야.对照商品的型号是他的工作。 - 상품의 모델을 비교하는 것이 그의 업무다.分词翻译:
对(duì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다.
3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다.
[부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임.
4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다.
5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의.
6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다.
7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다.
8. [동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
9. [동] 조절하다. 맞추다.
[부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함.
10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다.
11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다.
12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다.
13. [형] 정상이다. 좋다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
※ 주의 사항.
☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함.
14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句).
15. [양] 쌍(雙). 짝.
[부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함.
※ 주의 사항.
☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음.
16. [개] …에 대하여.
[부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음.
17. [개] …에 대하여. …에게. …에.
[부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임.
㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음.
㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함).
☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음.
㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄.
18. [명] 성(姓).
※ ‘对’와 ‘对于’의 비교.
① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임.
② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음.
③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음.
④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음.
照(zhào)的韩语翻译:
1. [동] 비추다. 비치다.2. [동] (거울이나 다른 반사경에 자신의 그림자를) 비추다.
3. [동] (사진, 영화를) 찍다.
4. 〔형태소〕 사진.
5. [명] 허가증. 면허증. [정부에서 발급한 증명서].
6. 〔형태소〕 보살피다. 돌보다.
7. 〔형태소〕 통지하다.
8. 〔형태소〕 비교 대조하다.
9. 〔형태소〕 알다. 이해하다.
10. [개] …에 대해. …를 향해. [동작의 방향을 가리킴].
11. [개] …에 따라. …대로. [동작이 근거로 하는 준칙을 가리킴].
12. 〔형태소〕 원본대로. 표준에 따라.
13. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
对外文联的韩语翻译
명 ‘对外文化联络委员会(대외문화연...对工(儿)的韩语翻译
형용사 방언 적당하다. 적합하다...对乎的韩语翻译
동사 (…에) 맞다. 적합하다. ...对光儿的韩语翻译
동사 대질하다. 대조하다. 「让他...对供的韩语翻译
☞ 对审shěn对位的韩语翻译
명 1. 화학 파라위(para...对账的韩语翻译
동 장부를 대조하다.用户要与自来水...对接焊的韩语翻译
명사 〈기계〉 끝을 마주 잇는 용접...对嘴儿的韩语翻译
동사 입을 대다. 「找不着碗就对嘴...对茬儿的韩语翻译
동사 방언 서로 부합되다. 일치...对嘴子的韩语翻译
동사 명사 하나하나 반박하여 꼼...对阵的韩语翻译
동 1. (교전을 위하여) 진영을...对分的韩语翻译
동사 절반으로 나누다. 「和戏院对...对辙儿的韩语翻译
동사 마음이 맞다. 기분이 꼭 맞...对联(儿)的韩语翻译
명사 대련. 주련. 한 쌍의 대...对笔的韩语翻译
명사 필기구 세트.对剖票的韩语翻译
명사 반절(半切) 우표.对着干的韩语翻译
정면으로 대항하여 일을 하다. → 顺...对抗赛的韩语翻译
명 대항전(對抗戰). 수준이 비...对缝的韩语翻译
명사 솔기. 합쳐지는 부분. (2...