对着干的韩语
拼音:duì zhe gàn韩语翻译
정면으로 대항하여 일을 하다. →[顺着干]分词翻译:
对(duì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다.
3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다.
[부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임.
4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다.
5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의.
6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다.
7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다.
8. [동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
9. [동] 조절하다. 맞추다.
[부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함.
10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다.
11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다.
12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다.
13. [형] 정상이다. 좋다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
※ 주의 사항.
☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함.
14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句).
15. [양] 쌍(雙). 짝.
[부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함.
※ 주의 사항.
☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음.
16. [개] …에 대하여.
[부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음.
17. [개] …에 대하여. …에게. …에.
[부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임.
㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음.
㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함).
☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음.
㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄.
18. [명] 성(姓).
※ ‘对’와 ‘对于’의 비교.
① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임.
② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음.
③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음.
④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음.
着(zhe)的韩语翻译:
[조] 1. …하고 있다. …하고 있는 중이다. [동작(動作)이 현재 진행 중임을 나타냄].[부연설명] ① 동사(動詞)의 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 동사 앞에는 일반적으로 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 씀.
2. …한 상태로 있다. …한 채로 있다. …해 있다. [상태(狀態)의 지속(持續)을 나타냄].
[부연설명] 동사(動詞) 또는 형용사(形容詞) 앞에 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 쓸 수 없음.
3. 동사(動詞) 또는 정도 형용사(程度形容詞)의 뒤에 붙어 명령 또는 부탁의 어조나 기세 등을 강조함.
4. 몇몇 동사(動詞) 뒤에 쓰여 개사(介詞)의 기능을 하게 함.
干(gàn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 줄기. (사물의) 주체. (사물의) 중요 부분.2. 〔형태소〕 간부(幹部).
3. [동] (어떤 일을) 하다.
4. 〔형태소〕 능력이 있다.
5. [동] (어떤 일을) 맡다. 종사하다.
6. [동] 〔방언〕 (일이) 나쁘게 되다. 안 좋게 되다.
赞
纠错
猜你喜欢
对账的韩语翻译
동 장부를 대조하다.用户要与自来水...对供的韩语翻译
☞ 对审shěn对胃口儿的韩语翻译
(1) ☞ 合hé口味 (2) 기질에...对戥的韩语翻译
동사 저울을 확인하다.对头车的韩语翻译
명사 비유 정면으로 맞서는 일.对偶的韩语翻译
명사 (1) 쌍. 짝. (2) 대우...对立统一规律的韩语翻译
명 철학 대립 통일의 법칙. ...对半儿劈的韩语翻译
(둘이서) 2등분하다. 절반씩 나누다...对面儿的韩语翻译
1. 명 맞은편. 건너편. 반대편...对不起的韩语翻译
동 미안하다. 죄송하다. 부연설명...对相对看的韩语翻译
맞선을 보다. = 相看(3)对心事的韩语翻译
명사 마음에 드는 것.对剖票的韩语翻译
명사 반절(半切) 우표.对青山的韩语翻译
명 중국지명 헤이룽장성(黑龙江省...对面房的韩语翻译
명사 (1) ‘院yuàn子’(뜰)를...对外的韩语翻译
형용사 대외(의). 대외적인. 「...对号的韩语翻译
동사 (1) 번호를 맞추다. 「对号...对仗的韩语翻译
동 (율시, 변려문 등에서) 대구...对比色的韩语翻译
명사 반대색.对佛说法的韩语翻译
성어 석가에게 설법하다. 공자 앞...