躲让的韩语
拼音:duǒ ràng韩语翻译
[동사] 피하다. 비키다. 「一辆救护车急而来, 人们纷纷往两边躲让; 구급차 한 대가 나는 듯이 달려오니 사람들은 분분히 양켠에 비키었다」分词翻译:
躲(duǒ)的韩语翻译:
[동] 피하다. 숨다.让(ràng)的韩语翻译:
1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양(辭讓)하다. 양보(讓步)하다.[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓渡)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)做+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不、没’ 등의 부정형(不定型) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
躲静求安的韩语翻译
비유 귀찮은 일은 상관하지 않다.躲躲闪闪的韩语翻译
요리조리 슬슬 피하다. 에돌다. 겉돌...躲闪的韩语翻译
동사 몸을 살짝 비키다 피하다 ....躲一枪挨一刀的韩语翻译
비유 한 가지 어려움을 피하면 또...躲风的韩语翻译
동사 바람을 피하다. 비유 자...躲的韩语翻译
동 피하다. 숨다.突然下大雨,可躲...躲灾的韩语翻译
동사 재난을 피하다. 「他身上带符...躲懒(儿)的韩语翻译
동사 게으름 피우다. = 托tuō...躲生的韩语翻译
명사 산아 제한을 위반하여 출산한...躲开的韩语翻译
동사 비키다. 피하다. 물러서다....躲心静儿的韩语翻译
동사 (회)피하다. 모르는 척하다...躲避的韩语翻译
동 1. (일부러) 피하다. 떠나...躲藏的韩语翻译
동 (남이 보이지 않게 몸을) 숨...躲年的韩语翻译
동사 (옛날) 연말 빚 재촉을 피...躲干净(儿)的韩语翻译
비유 책임을 회피하다. 모르는 체...躲让的韩语翻译
동사 피하다. 비키다. 「一辆救护...躲空(儿)的韩语翻译
동사 (1) 자리를 비우다 뜨다 ....躲雨的韩语翻译
비를 피하다. 비를 긋다. 「躲雨变为...躲干净儿的韩语翻译
〔詞組〕 책임을 지지 않다. 모르는 ...躲空子的韩语翻译
동사 틈을 보아 피하다.