恩给的韩语
拼音:ēn gěi韩语翻译
[명사] 은급(恩給).分词翻译:
恩(ēn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 은혜(恩惠).2. [명] 성(姓).
给(gěi)的韩语翻译:
1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.
赞
纠错
猜你喜欢
恩情的韩语翻译
명 은정(恩情). 친절. 사랑을 ...恩同再造的韩语翻译
성어 생명의 은인. 「您这样的救我...恩诏的韩语翻译
명사 문어 임금이 특별히 은혜롭...恩和哈达的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...恩旧的韩语翻译
명사 오랜 정의(情誼). 오랜 교...恩相的韩语翻译
명사 경어 각하(閣下). 옛날...恩人的韩语翻译
명 은인(恩人). 자신에게 은혜...恩眷的韩语翻译
명사 문어 극진한 대우와 총애.恩养的韩语翻译
명사 정성스런 양육(養育). (2...恩和堡的韩语翻译
명 중국지명 닝샤후이족자치구(宁...恩意的韩语翻译
명사 호의. 「这实在是您老的恩意,...恩遇的韩语翻译
명사 문어 극진한 대우(待遇)....恩断义绝的韩语翻译
성어 사이가 틀어지다. 부부간에 ...恩育的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...恩给的韩语翻译
명사 은급(恩給).恩好的韩语翻译
명사 문어 부부애. 부부지정.恩格日乌苏的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...恩波的韩语翻译
명사 은택.恩饷的韩语翻译
명사 (옛날, 전쟁이 끝나 군대를...恩抚金的韩语翻译
명사 전사(戰死)한 군인의 유가족...