改组派的韩语

拼音:gǎi zǔ pài

韩语翻译

[동] ‘中国 * 改组同志(중국국민당개편동지회)’의 줄임말임.

分词翻译:

(gǎi zǔ)韩语翻译:

[동] (조직, 인원을) 개편하다.我们内阁的改组即将完成。 - 우리 내각의 개편은 곧 끝날 것이다.听说公司上层进行改组。 - 듣건데 이 회사의 상부는 곧 개편할 것이라고 한다.该已经成功改组。 - 이 회사는 이미 성공적으로 개편했다.部门最近改组。 - 우리 부문은 요사이에 개편할 것이다.总统改组了。 - 대통령은 또 내각을 개편하기 시작했다.如何改组管理机构? - 어떻게 성공적으로 관리 기구를 개편합니까?

(pài)的韩语翻译:

1. [명] 파(派). 파벌(派). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].
2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(). 풍격(風).
3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다.
4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀.
5. [양] 풍경(風), 기상(氣), 언어() 등을 세는 단위로 씀.
[부연설명] 앞에는 수사() ‘’만 쓸 수 있음.
6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流).
7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다.
[부연설명] ‘派+사람(++일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、‘’ 등의 동량사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘’、‘出去’、‘出来’、‘’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당()하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다.
9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다.
纠错

猜你喜欢

改组派韩语词典 单词乎 m.dancihu.com