和局的韩语

拼音:hé jú

韩语翻译

[동사] (시합·바둑 따위에서) 비기다. 동점이 되다.
(2) (héjú) [명사] 무승부. 비김. 「和局; 세 판 바둑에서 두 판이 무승부다」 =[平局] ∥=[平手()]
(3) (héjú) [명사] 평화스런 국면.

分词翻译:

(hé)韩语翻译:

 1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.
2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합().
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성().

(jú)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 바둑판. 장기판.
2. 〔형태소〕 (장기나 바둑 등의) 경기.
3. 〔형태소〕 (장기나 바둑 등의) 형세(). 결말().
4. [양] 국(局). [장기나 바둑 또는 다른 경기의 승부의 한판을 세는 단위].
5. 〔형태소〕 형세(形勢). 상황(). 정세(勢). 처지().
6. 〔형태소〕 (사람의) 도량(度量).
7. 〔형태소〕 회합(合). 모임. 집회(會).
8. 〔형태소〕 (남을 속이는) 꾀. 덫. 함정. 흉계(). 올가미.
9. 〔형태소〕 구속(拘束)하다. 속박()하다.
10. 〔형태소〕 부분(部分).
11. [명] 국(局). [어떤 기관이나 조직 체계에서 업무에 따라 나눈 부서의 한 가지].
12. [명] 국(局). [어떤 업무를 처리하는 기구].
13. 〔형태소〕 상점에 대한 호칭.
14. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

和局韩语词典 单词乎 m.dancihu.com