话不在篇儿的韩语

拼音:huà bù zài piān ér

韩语翻译

〕 이야기에 근거가 없다. 사실무근()이다.

分词翻译:

(huà)韩语翻译:

 1. [명] 〔~〕 말.
2. [동] 〔〕 말하다. 이야기하다.

不在(bù zài)的韩语翻译:

[동] 1. (…에) 없다. (…에) 있는 게 아니다.在的日子代替照顾。 - 그녀가 없는 날 동안, 내가 그녀를 대신해서 너를 돌볼게.问题不在本人。 - 문제는 그 사람 본인에게 있는 것이 아니다.2. 죽다. 사망하다. [완곡한 표현임].[부연설명] 구절 끝에 주로 ‘’를 씀.她去年不在了。 - 그녀의 어머니는 작년에 돌아가셨다.

(piān)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 수미(首尾)가 제대로 갖추어진 문장.
2. [명] (장, 절, 편 등으로 나눈 수미()를 재대로 갖춘 문장에서의) 편(篇). [책의 내용을 일정한 단락으로 크게 가른 한 부분].
3. [양] 문장의 수를 세는 단위.
4. [양] 종이나 페이지 등을 세는 단위. [‘篇’은 2페이지를 가리킴].

儿(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
纠错

猜你喜欢

话不在篇儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com