话不投机的韩语
拼音:huà bù tóu jī韩语翻译
【성어】 말이 맞지 않다. 말할 때 서로 의견이[배짱이] 맞지 않다. 「因为话不投机, 没有办法继续谈下去; 서로 말이 맞지 않아서 이야기를 계속할 수 없었다」 「话不投机半句多; 【속담】 견해가 다르면 반 마디 말도 많다; 견해가 다르면 서로 이야기 할 수 없다」分词翻译:
话(huà)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 말.2. [동] 〔書面語〕 말하다. 이야기하다.
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
投机(tóu jī)的韩语翻译:
1. [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다.[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+投机’의 형식으로 씀.他们谈得很投机。 - 그들은 말이 매우 잘 통한다.他们俩在网上聊得很投机。 - 그들 두 사람은 인터넷상에서 마음이 잘 통한다.他们俩的思想很投机。 - 그들 둘의 생각은 매우 잘 맞는다.话不投机就各走各的。 - 말이 잘 통하지 않는다면 각자 제 갈 길을 가면 된다.2. [동] 〔貶〕 투기(投機)하다. 사행(射倖)하다.[부연설명] ‘사람+投机’의 형식으로 씀.如果这样,他不应该投机。 - 만약 이렇다면 그는 투기를 하지 말아야 한다.世界富翁里有多少是靠投机发家的? - 세계적 부자 중 몇 명이나 투기로 돈을 벌었습니까?她是做投机生意的人。 - 그녀는 투기 장사를 하는 사람이다.在激烈竞争的市场里,能投机是需要脑子的。 - 경쟁이 치열한 시장에서 투기를 잘 하려면 머리를 잘 써야 한다.他这个人投机起来很有办法。 - 그는 투기를 하는 데 수완이 매우 좋다.猜你喜欢
话休絮繁的韩语翻译
장황하게 되뇌는 것을 그만두다; 이야...话靶的韩语翻译
☞ 话柄话梅的韩语翻译
명사 소금과 설탕으로 담궈 햇빛에...话茬儿的韩语翻译
명사 방언 (1) 화두(話頭). ...话说的韩语翻译
동 1. 이야기는 다음과 같습니다...话剧的韩语翻译
명 (대화와 동작으로 ...话务台的韩语翻译
명사 전화 교환대.话里带刺的韩语翻译
말 속에 가시가 있다. = 话里有刺 ...话撇的韩语翻译
동사 비웃다. 비방하다.话不投机的韩语翻译
성어 말이 맞지 않다. 말할 때 ...话是开心的钥匙的韩语翻译
속담 이야기는 마음을 여는 열쇠이...话不在篇儿的韩语翻译
〔詞組〕 이야기에 근거가 없다. 사실...话兴的韩语翻译
명사 이야기할 흥(치) 마음 .话不虚传的韩语翻译
성어 이야기가 거짓이 아니다. 소...话音(儿)的韩语翻译
명사 (1) 말소리. 「随着话音(儿...话头的韩语翻译
명 〔~儿〕 말머리. 화제(話題)...话口儿的韩语翻译
명사 방언 말투. 「探tàn话口...话箱的韩语翻译
명사 비유 수다쟁이.话检的韩语翻译
명 ‘电话机质量检查(전화기 품질 ...话仙的韩语翻译
명사 잡답꾼. 한담꾼.


