还给的韩语
拼音:huán gěi韩语翻译
[동사] …에게 돌려주다.分词翻译:
还(huán)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 환(還)…. [원래 있던 곳이나 원래의 상태로 돌아감을 뜻함].2. [동] 돌려주다. 반납하다. 갚다.
3. [동] (다른 사람이 자신에게 한 행동을) 갚다. 되돌려 주다. 답하다.
4. [명] 성(姓).
给(gěi)的韩语翻译:
1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.
赞
纠错
猜你喜欢
还欠的韩语翻译
동사 빚을 갚다.还贷的韩语翻译
동사 차관 빌린 돈 을 갚다.还的韩语翻译
1. 〔형태소〕 환(還)…. 원래 ...还田的韩语翻译
동사 옥수수나 벼 따위를 수확한 ...还手(儿)的韩语翻译
동사 되받아치다. 반격하다. 「无...还俗的韩语翻译
이합동사 종교 환속(還俗)하다...还籍的韩语翻译
동사 본적지로 돌아가다. 귀향하다...还本付息的韩语翻译
동 원금을 갚고 이자를 지불하다....还更的韩语翻译
부사 더욱. 더. 비교문에 쓰이...还童的韩语翻译
동사 회춘(回春)하다. 동식물에...还乡的韩语翻译
동사 귀향하다. 환향하다.还价儿的韩语翻译
이합동사 (사는 쪽에서 상품의 가...还言的韩语翻译
동사 말대꾸하다. 말대답하다.还好的韩语翻译
(1) (그런대로) 괜찮다. 「你今天...还归的韩语翻译
동사 (1) 되돌려 주다. 반환하다...还枪的韩语翻译
동사 반격하다.还许的韩语翻译
부사 혹시. = 也许还原的韩语翻译
동 1. 환원(還原)하다. 원래의...还敬的韩语翻译
동사 반배(返杯)하다.还口的韩语翻译
동사 말대답하다. 말대꾸하다. 「...