加给的韩语
拼音:jiā gěi韩语翻译
[명사] 수당.分词翻译:
加(jiā)的韩语翻译:
1. [동] (두 개 또는 두 개 이상의 물건이나 수를) 더하다. 합하다.2. [동] (수량이나 정도를 원래보다) 증가시키다. 더하다. 올리다.
3. [동] (원래 없는 것을) 더하다. 넣다. 보태다. 첨가하다. 붙이다. 두다.
4. [동] (…을) 하다.
[부연설명] ‘加’와 ‘加以’의 다른 점은 ‘加’는 주로 단음절 부사어 뒤에 쓰이고, ‘加以’는 다음절 동사 앞에 쓰임.
5. [명] 성(姓).
给(gěi)的韩语翻译:
1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.
赞
纠错
猜你喜欢
加车的韩语翻译
동사 증차(增車)하다. 임시 열차...加添的韩语翻译
동사 첨가하다. 보태다.加成工资的韩语翻译
명사 동사 가급 임금(加給賃金)...加贺儿的韩语翻译
명사 마작에서, 특정한 경우에 보...加官的韩语翻译
동사 (1) 관직을 겸하다. (2)...加耗的韩语翻译
명사 (1) 옛날, 징세(徵稅)할 ...加农炮的韩语翻译
명사 음역어 〈군사〉 캐넌포(ca...加花纸的韩语翻译
명사 (표지용의) 엠보싱 페이퍼(...加密(尔)列的韩语翻译
명사 음역어 〈식물〉 카밀레(ka...加减刑的韩语翻译
명 ‘加刑和减刑(가형과 감형)’의...加里的韩语翻译
☞ 加喱加当儿的韩语翻译
명사 제때. 때마침. 「你来正加当...加快费的韩语翻译
명사 급행료.加浓的韩语翻译
동사 짙게 진하게 하다. 「加浓...加重自行车的韩语翻译
명사 중량 운반 자전거.加税的韩语翻译
동사 증세(增稅)하다.加工订货的韩语翻译
명사 생산품의 가공 및 마무리 처...加工赶制的韩语翻译
종업원 수를 늘려 급히 만들어 내다.加大的韩语翻译
동사 확대하다. 늘리다. 크게 하...加快的韩语翻译
동 1. (속도를) 빠르게 하다....