径向的韩语
拼音:jìng xiàng韩语翻译
[명사][형용사] 방사상(放射狀)(의). 복사상(輻射狀)(의). 반경(半徑)방향(의). 「径向间隙; 반지름 간극」 「径向轴承; 반지름 베어링(bearing)」分词翻译:
径(jìng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 좁은 길. 오솔길.2. 〔형태소〕 〔비유〕 (목적을 이루고자 하는) 수단(手段). 방법(方法).
3. [부] 곧장. 바로. 직접.
4. 〔형태소〕 〔줄임말〕 직경(直徑).
向(xiàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 방향. 목표.2. [동] 향하다. 바라보다. [특히 얼굴 또는 정면을 향함을 가리킴].
[부연설명] ‘向+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는‘着’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 근접(近接)하다. 접근(接近)하다. 가까이 다가가다.
4. [동] (생각이나 처사 등이) 한쪽으로 치우치다. 역성들다. 편들어 감싸다. 두둔하다. 따르다.
[부연설명] ‘向+사람/(어떤 기관이나 단체의) 조직’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [개] …을 향해(서). …(으)로. [동작이나 행위의 방향을 나타냄].
[부연설명] ① ‘向+방위사(方位詞)/장소/방향(方向)을 나타내는 구 또는 상황어’의 형식으로 씀. ㉠ 뒤에 붙는 명사적 성분이 단음절(單音節)이 아닐 경우, ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ㉡ 동사(動詞)는 ‘走’、 ‘奔’、 ‘跑’、 ‘冲’、 ‘推’、 ‘偏’、 ‘飞’、 ‘通’、 ‘倒’、 ‘杀’、 ‘引’、 ‘射’ 등과 같은 단음절(單音節) 동사(動詞)를 쓸 수 있으며, 뒤에는 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음.
② ‘向+시간/장소/명사구(名詞句)/형용사(形容詞)/상황어’의 형식으로 씀. 방위사(方位詞)는 단음절(單音節)로 쓸 수 없음.
6. [개] …에게. …에. [동작이나 행위의 대상을 나타냄].
[부연설명] ‘向+명사(名詞)/명사구(名詞句)/상황어’의 형식으로 씀.
※‘朝、往、向’의 차이점.
① 모두 동작의 방향을 나타냄.
② ‘往’과 ‘向’은 동사 뒤에 놓일 수 있으며, 상용(常用)되는 것으로는 ‘开往’、 ‘通往’、 ‘走向’、 ‘面向’ 등이 있음.
③ ‘向’과 ‘朝’는 언어 행위인 ‘叫’、 ‘喊’、 ‘讲’ 등의 대상을 표시하기도 하지만, ‘往’은 이런 용법이 없음.
④ ‘朝’는 ‘向’으로 모두 바꿀 수 있음.
⑤ 동작이나 행위의 대상을 나타낼 때의 ‘向’은 ‘朝’로 모두 바꿀 수 없음.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
乌兰敖道的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...市乡制的韩语翻译
명사 도시와 마을의 자치제.教改的韩语翻译
명사 약칭 교육 개혁. = 教育...埋伏的韩语翻译
동 1. 매복(埋伏)하다.我军静静...水运的韩语翻译
명사 수운. 해운.冬不拉的韩语翻译
명 음악 돔부라(dombra)...存贮的韩语翻译
동사 (1) (돈을) 모으다. → ...盟书的韩语翻译
명사 결의형제의 서약서. = 盟册...井邑的韩语翻译
명사 문어 도시. 도회지. 「井...暴雪的韩语翻译
명 1. 폭설(暴雪).= 暴风雪 ...超尘拔俗的韩语翻译
성어 (1) 세속을 속세를 초월하...正安堡的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...燕窝的韩语翻译
명사 제비집. 제비가 해조류(海...主路的韩语翻译
명 주도로(主道路). 차량이 운...嚌的韩语翻译
〔書面語〕 맛보다.他哜了这道菜。&nb...人群的韩语翻译
명 (사람의) 무리. 사람들.他骑...辩题的韩语翻译
명사 변론 토론 의 주제 제목 .奢丽的韩语翻译
형용사 사치스럽고 화려하다.告朔饩羊的韩语翻译
성어 형식뿐인 의식.唧唧嘎嘎的韩语翻译
의성·의태어 낄낄 깔깔. 웃고 ...