靠得住的韩语

拼音:kào de zhù

韩语翻译

신용할[의지할] 수 있다. 믿을 만하다. 「个人靠得住; 저 사람은 믿을 만하다」 「靠得住, 介绍; 믿을 수 있는 사람이 있으면 한 사람 소개하여 주십시오」 ↔[靠不住]

分词翻译:

(kào)的韩语翻译:

1. [동] 기대다. [사람이 앉아 있거나 서 있을 때 몸의 한 부분의 중량을 다른 사람이나 물체에 버티고 있는 것을 가리킴].
2. [동] (물체를) 기대어 두다. 기대어 세우다.
3. [동] 닿다. 접근(接近)하다. 가까이하다. 다가가다.
4. [동] 기대다. 의지()하다. 의뢰(依)하다.
5. 〔형태소〕 신뢰(賴)하다.
6. [명] (중국의 전통적인 희곡에서) 무장 역의 배우가 입는 갑옷.
7. [감탄] 〔욕설〕 네미. 제기랄. 젠장. 염병할. 우라질.

(de)的韩语翻译:

[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].
① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어() 사이에 쓰여 가능()을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘’, ‘做不到’, ‘听不懂
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘’、 ‘’、 ‘’를 붙일 수 없음.
① 부정() 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.

(zhù)的韩语翻译:

 1. [동] 거주(居住)하다. 살다. 묵다. 묵다.
[부연설명] ‘住+장소’ 또는 ‘장소+住+사람’의 형식으로 씀.
2. [동] 〔語〕 멈추다. 그만두다. 정지하다. 그치다. 멎다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사()를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(詞)와 개사구()를 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 동사 뒤에서 보어로 쓰임.
[부연설명] ‘동사+住’의 형식으로 씀.
① 확고함이나 안정됨을 나타냄.
② 정지() 또는 잠시 멈춤을 나타냄.
③ ‘得’ 또는 ‘不’과 연용(連)하여 어떤 일을 충분히 감당할 수 있음을 나타냄.
4. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

靠得住韩语词典 单词乎 m.dancihu.com