磕碰儿的韩语
拼音:kē pèng ér韩语翻译
[명사]【방언】(1) (그릇 따위가 부딪쳐서 상한) 흠. 「这个茶杯, 一点磕碰儿也没有; 이 찻잔은 조그마한 흠집도 없다」
(2)【전용】 타격. 고장. 좌절. 「一点儿磕碰儿也经不住; 조그마한 타격도 견뎌 내지 못한다」 「他没遇见过大磕碰儿; 그는 큰 좌절을 당한 적이 없다」
分词翻译:
磕(kē)的韩语翻译:
[동] 1. (단단한 것에) 부딪히다.2. (물건을) 툭툭 떨다. 살짝 두드리다. 툭툭 치다.
碰(pèng)的韩语翻译:
[동] 1. (운동하던 물체가 다른 물체에) 충돌(衝突)하다. 서로 맞부딪치다. (다른 도구나 물체 또는 손발로) 건드리다. 만지다.[부연설명] ‘碰+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (우연히) 만나다. 조우(遭遇)하다.
[부연설명] ‘碰+到/着/上+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. (어떤 일을) 모색해 보다. 부딪쳐 보다. 시도해 보다.
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
磕头的韩语翻译
동사 (1) (이마를 땅에 조아리며...磕的韩语翻译
동 1. (단단한 것에) 부딪히다...磕巴的韩语翻译
동사 말을 더듬다. 「这人说话有点...磕响头的韩语翻译
동사 머리가 땅에 닿도록 절하다....磕头虫的韩语翻译
명 1. 동물 〔~儿〕 바구미...磕头虫儿的韩语翻译
명 동물 바구미. 고두충(叩頭...磕碰的韩语翻译
동사 (1) 물건이 서로 부딪치다....磕哒的韩语翻译
☞ 磕打磕打的韩语翻译
동사 툭툭 치다 털다 . 「他磕打...磕磕撞撞的韩语翻译
형용사 매우 급해서 허둥지둥하거나...磕头碰脑(儿)的韩语翻译
북경어 (사람이나 물건이 많아서)...磕头碰脸的韩语翻译
비유 가끔 대면하다. 종종 만나다...磕磕吧吧的韩语翻译
형용사 (1) 말을 더듬거리는 모양...磕牙的韩语翻译
동사 방언 (1) 한담(閑談) 잡...磕绊儿的韩语翻译
명사 불우. 노고. 괴로움.磕碎的韩语翻译
동사 쳐부수다. 맞아서 부서지다.磕打牙儿的韩语翻译
농하다. 시시덕거리다. 놀려먹다. 「...磕膝盖(儿)的韩语翻译
명사 방언 무릎. = 髁膝盖(儿...磕碴的韩语翻译
☞ 磕喳磕头虫(儿)的韩语翻译
☞ 叩kòu头虫