老虎挂念珠的韩语

拼音:lǎo hǔ guà niàn zhū

韩语翻译

☞[老虎挂素珠]

分词翻译:

(lǎo)韩语翻译:

1. [형] 늙다.
2. 〔형태소〕 노인(老). [주로 존칭에 쓰임].
3. [동] (주로 노인이) 돌아가시다. 별세()하다. 죽다.
[부연설명] ‘죽다’의 완곡한 표현으로, 반드시 ‘’를 써야 함.
4. 〔형태소〕 노련하다. [어떤 방면에 경험이 풍부함을 뜻함].
5. [형] 오래되다. [아주 오래전부터 이미 존재해 왔음을 뜻함].
6. [형] 낡다. 진부()하다. 케케묵다.
7. [형] 원래의.
8. [형] 쇠다. [채소가 사람이 먹기에 알맞게 자라는 시기를 지나침을 뜻함].
9. [형] (음식물을 요리할 때) 불기가 세다.
10. 〔형태소〕 (고분자화합물이) 변질되다.
11. [형] (색깔이) 짙다. 진하다.
12. [부] 오랫동안. 오래. 계속.
13. [부] 자주. 종종. 늘.
14. [부] 매우. 아주.
15. [형] 막내의.
16. [접두] ① 사람을 칭하는 데 쓰임. ② 가족 관계에서 나이에 따른 순서를 따질 때 쓰임. ③ 몇몇 동식물의 이름에 쓰임.
17. [명] 성().

(hǔ)的韩语翻译:

 1. [명] 【동물】 호랑이. 범.
[부연설명] 일반적으로 ‘老虎’라고 부름.
2. 〔형태소〕 〔비유〕 용맹하다. 위풍당당하다.
3. [동] 〔방언〕 험악한 표정을 드러내다. 험악한 모습을 보이다.
4. [동] 〔〕 (사실을 과장하여 남을) 놀래다. 속이다. 현혹하다.
5. [명] 성(姓).

挂念(guà niàn)的韩语翻译:

[동] 그리워하다. 염려하다.=[牵挂十分在外出差丈夫。 - 그녀가 외지에 출장 간 남편을 매우 그리워하다.挂念我的父母。 - 나는 우리 부모님을 그리워한다.虽然香港还是非常挂念家乡的。 - 비록 내가 홍콩에 있지만, 나는 여전히 고향을 매우 그리워한다.亲手醒来一句话就是女儿的挂念。 - 어머니가 수술에서 깨어난 후 한 첫 번째 말이 바로 딸에 대한 염려였다.

(zhū)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 구슬.
2. 〔형태소〕 〔~〕 방울. 알. 구슬.
3. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

老虎挂念珠韩语词典 单词乎 m.dancihu.com