挂念的韩语
拼音:guà niàn挂念韩语翻译:
[동] 그리워하다. 염려하다.=[牵挂] 她十分挂念在外出差的丈夫。 - 그녀가 외지에 출장 간 남편을 매우 그리워하다.我挂念我的父母。 - 나는 우리 부모님을 그리워한다.虽然我在香港,但我还是非常挂念家乡的。 - 비록 내가 홍콩에 있지만, 나는 여전히 고향을 매우 그리워한다.母亲手术醒来后第一句话就是对女儿的挂念。 - 어머니가 수술에서 깨어난 후 한 첫 번째 말이 바로 딸에 대한 염려였다.分词翻译:
挂(guà)的韩语翻译:
1. [동] 걸다. [끈, 로프. 고리, 못 등의 힘을 빌려 물체가 일정한 곳에 부착되게 하는 동작을 가리킴].2. [동] (사건 등을 미해결 상태로) 내버려 두다. 방치하다.
3. [동] (전화를) 끊다. [수화기를 전화기 위에 도로 얹어 통신이 끊기게 하는 동작을 가리킴].
4. [동] (교환기로) 전화선을 연결하다. 전화를 걸다. 전화하다.
5. [동] (물체가) 걸리다. 걸다.
6. [동] 걱정하다. 염려하다.
7. [동] (물체의 표면에) 바르다. 붙이다. 묻히다.
8. [동] 등록하다.
9. [양] 세트(set)나 꾸러미로 이루어진 물건을 세는 데 쓰임.
念(niàn)的韩语翻译:
1. [동] 그리워하다. 생각하다. 마음에 두다.2. 〔형태소〕 생각. 마음.
3. [동] (글을) 소리 내어 읽다. 낭독(朗讀)하다.
[부연설명] ‘念+문장/글/문학 작품’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [동] 학교에 가다. 공부하다.
[부연설명] ‘念+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [수] ‘廿’의 갖은자. [20을 뜻함].
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 远话的韩语翻译
- 倒卵形的韩语翻译
- 网目版的韩语翻译
- 文娱的韩语翻译
- 无怪于的韩语翻译
- 奔泻的韩语翻译
- 双亡的韩语翻译
- 面如土色的韩语翻译
- 寨桥的韩语翻译
- 口头语的韩语翻译
- 部属的韩语翻译
- 恶报的韩语翻译
- 秀外惠中的韩语翻译
- 逐个的韩语翻译
- 迁建的韩语翻译
- 粗绒的韩语翻译
- 普坪的韩语翻译
- 风炉的韩语翻译
- 触觉的韩语翻译
- 中青报的韩语翻译
- 铙的韩语翻译
- 淹蹇的韩语翻译
- 肥粒体的韩语翻译
- 手气的韩语翻译
- 长啸的韩语翻译
- 热性肥料的韩语翻译
- 畦的韩语翻译
- 巴盟的韩语翻译
- 箢箕的韩语翻译
- 吹歌的韩语翻译
- 数叨的韩语翻译
- 燕巢幕上的韩语翻译
- 文罚的韩语翻译
- 由浅到深的韩语翻译
- 法制办的韩语翻译
- 遗稿的韩语翻译
- 春捂秋冻的韩语翻译
- 逐客令的韩语翻译
- 冬修的韩语翻译
- 寒暑假的韩语翻译