念的韩语

拼音:niàn

韩语翻译

생각-념
 
1. [동] 그리워하다. 생각하다. 마음에 두다.
  •  - (그리움이나 근심으로 인해) 몇 번이고 반복해서 말하다.
  •  - 옛 친구를 그리워하다.
  • 念。 - 늘 생각하다. 염려(念)하다. 마음을 놓지 못하다.
  • 念。 - (마음에 걸려) 걱정하다. 그리워하다. 염려하다.
  • 怀念。 - 그리워하다. 생각하다.
  • 念。 - 그리워하다. 생각하다.
  • 念。 - 그리워하다.
  • 念。 - 기념하다.
  • 念。 - 그리워하다.
  • 往事 - 지난 일을 추모하다.
  • 家人 - 그녀는 가족을 그리워하고 있다.
  • 念着? - 그는 누굴 그리워하고 있습니까?
  • 老师永远念着 - 나와 최 선생님은 영원히 당신을 그리워할 겁니다.
  • 回来正好我们正念着你呢! - 너 때 마침 잘 돌아왔어. 우리 지금 널 생각하고 있었는데!
  • 从今以后,你念着我 - 오늘 이후로 나를 마음에 두지 마.
2. 〔형태소〕 생각. 마음.
  •  - 생각. 마음.
  • 念。 - 갑자기 떠오르는 생각.
  • 念。 - 잡념(念).
  • 念。 - 이기심. 사념(私念).
  • 念。 - 사념(邪念). 사악한 생각.
  • 念。 - 신념(信念).
  • 念。 - 생각. 관념. 견해.
  • 念。 - 욕망(欲望).
  •  - 뜻하지 않은 착오나 실수. [일반적으로 심각한 결과를 일으키는 뜻하지 않은 실수를 말함].
3. [동] (글을) 소리 내어 읽다. 낭독(朗)하다.
[부연설명] ‘念+문장/글/문학 작품’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
  •  - 독경(讀)하다.
  •  - 책을 읽다. 낭독하다.
  • 念信。 - 편지를 읽다.
  • 报纸 - 신문을 읽다.
  • 她念起课文了。 - 그녀는 교과서를 낭독하기 시작했다.
  • 你们念到哪儿了? - 너희 어디까지 읽었니?
  • 昨天他念了钟头书? - 어제 그는 책을 몇 시간 읽었니?
  • 再也不下去了。 - 그는 더 이상 읽지 못했다.
  • 念着咒语 - 그는 입속으로 주문을 읽고 있다.
  • 五分不了 - 15분 동안 삼천 자를 읽을 수 없다.
  • 念起了英文 - 그는 또 영문을 읽기 시작했다.
  • 每天晚上客厅佛经 - 그녀는 매일 밤 응접실에서 불경을 읽는다.
4. [동] 학교에 가다. 공부하다.
[부연설명] ‘念+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음.
  • 大学 - 대학을 다니다.
  • 研究生 - 대학원을 다니다.
  • 真的不想念下去了。 - 나는 정말 계속 공부하고 싶지 않다.
  • 中学 - 그녀는 단지 중학교만 다녔다.
  • 我的妹妹正念着呢。 - 내 여동생은 지금 대학에서 공부하고 있다.
  • 已经上大学了。 - 그는 이미 대학교에 다니고 있다.
  • 中文系毕业以后,她又念起医学来了。 - 중문과를 졸업한 후, 그녀는 또 의학을 공부하기 시작했다.
  • 他在南开大学里念书。 - 그는 남개대학교에서 공부하고 있다.
  • 他是我在中国念大学时同学 - 그는 내가 중국에서 대학을 다닐 때의 동창이다.
  • 你在念大学? - 당신은 어디서 대학을 다녔습니까?
  • 没有念过大学。 - 저는 대학을 다닌 적이 없습니다.
5. [수] ‘廿’의 갖은자. [20을 뜻함].
6. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

念韩语词典 单词乎 m.dancihu.com