两会博客的韩语

拼音:liǎng huì bó kè

韩语翻译

[명] 양회(兩) 블로그(blog). [‘全国人民代表大会(전국인민대표대회)’와 ‘国人政治协商会议(중국인민정치협상회의)’가 개최되는 기간 동안 대표와 위원들이 인터넷에서 의견과 건의를 듣기 위해 개설하는 블로그].

分词翻译:

两会(liǎng huì)的韩语翻译:

[명사]
(1) ‘人民代表大会’(전국 인민 대표 대회)와 ‘政治协商会议’(정치 협상 회의).
(2) ‘中国民国会’(전국 민주 건국회)와 ‘中华全国工商业联合会’(중화 전국 공상업 연합회).

博客(bó kè)的韩语翻译:

[명] 【컴퓨터】 블로그(blog). [웹(web)과 로그(log)의 합성어로, 자신의 일상적인 일기에서부터 사회적인 이슈에 이르기까지 스스로 생각하는 관심사에 따라 자유롭게 글, 사진, 동영상 등을 올릴 수 있는 웹 사이트].
纠错

猜你喜欢

两会博客韩语词典 单词乎 m.dancihu.com