盛极一时的韩语

拼音:shèng jí yī shí

韩语翻译

【성어】
(1) 한 시기 동안 매우 성행(盛行)하게 되다. 일시에 크게 유행하다. =[一时]
(2) 한동안 인기 절정에 오르다.

分词翻译:

盛(shèng)韩语翻译:

1. [형] 번성하다. 흥성하다.
2. 〔형태소〕 성대하다.
3. [형] 세차다. 왕성하다. 기운차다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 성행하다.
5. 〔형태소〕 극진하다. 두텁다. 깊다.
6. 〔형태소〕 크다. (정도가) 심하다.
7. [명] 성().

(jí)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 정점(). 절정(頂).
2. 〔형태소〕 (지구 또는 자석의) 양극(兩). (전원이나 전기의) 극(極).
3. 〔형태소〕 정점(頂點)에 다다르다. 절정(絶頂)에 이르다. 다하다.
4. 〔형태소〕 최고(最高)의. 최종()의.
5. [부] 아주. 매우. 극히. 대단히. 지극히. 몹시.
[부연설명] ① 정도(程度)가 최고에 달함을 나타냄. ② 보어()로도 쓰일 수 있지만, 앞에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 ‘’를 붙여 씀.
6. [명] 성(姓).

(yī shí)的韩语翻译:

1. [명] 한 시기. 한동안. 한때.此一时彼一时。 - 그때는 그때고, 지금은 지금이다.流行一时的服装。 - 이것은 한때 유행한 의상이다.了解一时的心情。 - 누가 그때의 심정을 이해할 수 있습니까?一时,不平。 - 그때 나는 마음이 가라앉지 않았었다.2. [명] 잠시(). 짧은 시간.一时半刻。 - 아주 짧은 동안. 잠깐 동안.这是一时的现象马上消失的。 - 이것은 잠깐 동안의 현상이니 곧 없어질 것이다.万一一时不来,我怎么? - 만일 그가 당분간 돌아올 수 없다면 저는 어떻게 해야 합니까?不要存放大量现金,一时用不着钱款存入银行。 - 집 안에 많은 현금을 두면 안 되며, 당분간 사용하지 않는 돈은 반드시 은행에 예치해야 한다.3. [부] 우연히. 갑자기. 임시로.这不过是一时侥幸。 - 이것은 일시적인 요행에 불과하다.一时想不起来他是谁。 - 갑자기 그가 누군지 생각나지 않다.突然停电,一时屋子漆黑。 - 갑자기 정전되어 일시에 집 안이 캄캄하게 변했다.我什么,一时开口。 - 나는 무언가를 말하고 싶었지만 갑자기 또 입을 열 수 없었다.做事不能一时的冲动反复考虑。 - 일을 처리할 때는 일시적인 충동에 의지해선 안 되며, 반복하여 고려해야 한다.4. [부] 때로는…(하고), 때로는 …(하다).[부연설명] 중첩하여 씀.海上,一时,一时。 - 바다 위의 작은 배가 가라앉았다 떴다 한다.夏季气候变化,一时,一时雨 。 - 여름 철의 기후 변화는 매우 커 때로는 맑았다 때로는 비가 온다.的情起伏大,一时高兴,一时悲哀。 - 그녀의 정서 기복은 매우 커 때로는 기뻤다가 때로는 슬펐다가 한다.他的时好,一时不知几时完全康复。 - 그의 병은 좋아졌다 나빠졌다 하기 때문에 언제가 되어야 완전히 회복될지 모른다.
纠错

猜你喜欢

盛极一时韩语词典 单词乎 m.dancihu.com