零碎的韩语
拼音:líng suì韩语翻译
1. [형] 사소하다. 자질구레하다. 단편적이다.每天都是一些零碎的事打乱我的计划。 - 날마다 자질구레한 일들이 나의 계획을 뒤틀리게 한다.他给我安排了一些零碎的事做。 - 그가 나에게 자질구레한 일을 하도록 안배하였다.我每天都会遇到这样或那样的零碎的事。 - 나는 매일 이런저런 사소한 일들과 마주친다.我把零碎的知识进行了整理。 - 나는 단편적인 지식에 정리를 진행하였다.2. [명] 〔~儿〕 자질구레한 것.她在整理一些零碎。 - 그녀가 자질구레한 것들을 정리하고 있다.房间里的零碎真够多的。 - 방 안에 자질구레한 것들이 정말 많구나.这些零碎算不了什么。 - 이런 자질구레한 것들은 아무것도 아니에요.有什么零碎需要我帮忙收拾吗? - 내가 정리를 도와줘야 할 자질구레한 것들이 있니?分词翻译:
零(líng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 자잘하다. 자질구레하다. 소량이다.2. [명] 〔~儿〕 (정수 이외의) 남는 수. 우수리. 나머지.
3. [수] 중간에 빈자리가 없을 경우에 ‘零’을 써서 수량의 남음이 있음을 강조함. [중량, 시간, 년도(年度), 길이에 쓰임].
4. [수] 숫자 속에서의 빈자리를 뜻하며, 영(零)을 표시함.
5. [수] 영(零). 공(空). 0.
6. [수] 영(零). [온도계상에서의 기준이 되는 도수(度數)].
7. 〔형태소〕 (초목, 꽃잎 등이) 시들어 떨어지다.
8. 〔書面語〕 (비나 눈물 등이) 떨어지다.
9. [명] 성(姓).
碎(suì)的韩语翻译:
1. [동] 부서지다. 깨지다.[부연설명] ‘구체적인 사물+碎’의 형식으로 쓰며 추상적인 사물에도 쓸 수 있음. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] 부수다.
3. [형] 자질구레하다. 부스러져 있다. 온전치 못하다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+碎’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [형] 말이 많다. 수다스럽다.
赞
纠错
猜你喜欢
零钱的韩语翻译
명 1. 잔돈.我到银行兑换了些零钱...零价的韩语翻译
명사 소매 가격. = 零售shòu...零售的韩语翻译
동 소매(小賣)하다. 산매(散賣)...零吃(儿)的韩语翻译
동사 간식하다. (2) 명사 간...零用的韩语翻译
1. 동 (돈을) 자잘한 데 쓰다...零指数的韩语翻译
명사 〈수학〉 제로(zero) 지수...零零散散的韩语翻译
형용사 여기저기 널려 있다. 흩어...零还的韩语翻译
동사 (빚을) 조금씩 갚다.零点的韩语翻译
명사 밤 12시. 영시(零時). ...零售商的韩语翻译
명 소매상(小賣商).国内最大的零售...零分(儿)的韩语翻译
명사 (시험의) 영점.零饮的韩语翻译
명사 한 잔 마시는 것. 「交易会...零工的韩语翻译
명 임시공(臨時工). 임시로 고...零数儿的韩语翻译
명 수학 나머지. 우수리. 끝...零敲碎打的韩语翻译
〔성어〕 조금씩 쉬었다 하다 하는 방...零余的韩语翻译
명사 문어 나머지. 우수리.零饭的韩语翻译
명사 흘린 밥. 먹다 남은 밥.零趸的韩语翻译
명사 소매와 도매. 「零趸发售; ...零余子的韩语翻译
명사 〈식물〉 주아(珠芽).零蛋的韩语翻译
명사 속어 제로. 0을 가리킴...