没紧没慢的韩语
拼音:méi jǐn méi màn韩语翻译
【성어】【북방어】 융통성이 없다. 일을 제꺽제꺽 하지 못하다. 「等着用的东西他不赶出来, 倒去忙那不当紧的事, 真是没紧没慢; 그는 쓰려고 하는 것은 빨리 하지 않고, 도리어 급하지도 않은 일을 서두르니, 참으로 융통성이 없군」分词翻译:
没(méi)的韩语翻译:
1. [동] 없다.① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량(數量)이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘不’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘能(够)’、 ‘要’、 ‘敢’、 ‘肯’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.
紧(jǐn)的韩语翻译:
1. [형] 팽팽하다. 땡땡하다.2. [형] 단단하다. [물체가 외부의 힘을 받아 단단히 고정되어 움직이지 않음을 뜻함].
3. [동] 팽팽하게 하다. 땡땡하게 하다. 조이게 하다.
4. [형] 죄다. 빈틈이 없다. 꽉 끼다. [매우 가까워서 틈이 거의 없음을 형용함].
5. [형] 긴박하다. 급박하다. 빡빡하다. 촉박하다. [동작이 앞뒤로 밀접하게 연결되어 있거나 어떤 일이 매우 급함을 형용함].
6. [형] (경제적으로) 쪼들리다. 빡빡하다. 빠듯하다.
慢(màn)的韩语翻译:
1. [형] (시간, 속도, 걸음걸이, 일 처리 등이) 느리다. 늦다.2. [형] 천천하다. 찬찬하다. 늦추다.
3. 〔형태소〕 …않다. …하지 마라.
4. 〔형태소〕 (태도가 예의 바르지 못하고) 냉담(冷淡)하다. 쌀쌀맞다. 차갑다.
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
没透光儿的韩语翻译
비유 감정적으로 어울리지 않다. ...没棱缝儿的韩语翻译
(1) 빈틈이 없다. (2) 전용 ...没心没肺的韩语翻译
성어 (1) 생각이 없다. 머리를 ...没来由的韩语翻译
까닭이 없다. 터무니없다. 「分明是你...没跑儿的韩语翻译
동사 북경어 틀림없다. 의심할 ...没个头的韩语翻译
형용사 한이 끝이 없다. 그지없...没的韩语翻译
1. 동 (사람이나 사물이) 가라...没挑儿的韩语翻译
동사 나무랄 데 없다. 더 말할 ...没材料儿的韩语翻译
명사 비유 폄하 쓸모없는 놈....没把握的韩语翻译
확신 자신 이 없다. 「不答应做没把握...没准舌头的韩语翻译
말이 잘 바뀌다. 말을 믿을 수가 없...没心的韩语翻译
동사 (…할) 생각이 없다. (2...没命的韩语翻译
1. 동 죽다. 사망하다.是啊,要...没轻没重的韩语翻译
성어 (언행이) 무분별하다 경솔하...没摆布的韩语翻译
처리 처치 할 방법이 없다.没容的韩语翻译
동사 (…하기를) 기다리지 않다....没来头的韩语翻译
(1) 올 갈, 행위 할 가치가 없...没日没夜的韩语翻译
성어 밤도 없고 낮도 없다; 주야...没入的韩语翻译
동사 문어 몰수하다.没没无闻的韩语翻译
성어 이름이 세상에 알려지지 않다...