民以食为天的韩语
拼音:mín yǐ shí wéi tiān韩语翻译
【성어】 백성은 식량을 하늘로 여긴다; 식량은 국민 생활의 근본이다.分词翻译:
民(mín)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 국민. 백성.2. 〔형태소〕 어떤 종류의 사람임을 가리킴.
3. 〔형태소〕 대중(大衆)의. 민간(民間)의.
4. 〔형태소〕 (군대의 반대 의미로써의) 민간(民間)의. 비군사적인.
5. [명] 성(姓).
以(yǐ)的韩语翻译:
1. [개] …으로(써). …을 가지고.[부연설명] 행위나 동작의 근거, 방식, 수단 등을 나타냄.
2. [개] …에 의해서. …에 따라. …대로.
3. [개] …때문에. …로 인하여. …한 까닭으로.
[부연설명] 어떤 행위나 동작의 원인을 나타내며, 주로 ‘而’과 같이 쓰임.
4. [접속] …하기 위하여.
[부연설명] 목적을 나타냄.
5. [개] 〔書面語〕 …에. …때.
[부연설명] 시간을 나타냄.
6. [접속] 〔書面語〕 …하고. …하고도. …고.
[부연설명] 순접(順接)을 나타냄.
7. 〔형태소〕 (방위(方位)를 나타내는 단어 앞에 쓰여) 시간, 방위, 수량의 한계를 나타냄.
8. [명] 성(姓).
食(shí)的韩语翻译:
1. [동] 먹다.2. 〔형태소〕 식사하다. 밥을 먹다.
3. 〔형태소〕 (사람이 먹는) 음식.
4. [명] 모이. 먹이. 사료.
5. 〔형태소〕 식용의. 조미용의.
6. 〔형태소〕 【천문】 식(蝕). [일식(日蝕)이나 월식(月蝕) 등 한 천체가 다른 천체에 의하여 완전히 또는 부분적으로 가려지는 현상].
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
天(tiān)的韩语翻译:
1. [명] 하늘. 대공(大空). 중천(中天). 천공(天空).2. 〔형태소〕 꼭대기에 있거나 공중에 설치된 것.
3. [명] 날. 하루. 일. [때로는 (대)낮을 가리키기도 함].
4. [양] 날. 일.
5. [명] 하루 중의 어떤 시간.
6. 〔형태소〕 계절(季節). 절기(節氣).
7. [명] 날씨. 일기(日氣).
8. 〔형태소〕 자연적인. 선천적인. 천성적인.
9. 〔형태소〕 자연계(自然界).
10. [명] 조물주(造物主). [자연계를 지배하는 사람].
11. [명] 하늘나라. 천당(天堂). 천국(天國). [미신에서, 신불(神佛)과 신선(神仙)이 사는 곳을 가리킴].
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
民和回族地族自治县的韩语翻译
명 중국지명 칭하이성(青海省)에...民俗的韩语翻译
명 민속(民俗). 민간의 풍속과...民小的韩语翻译
명 ‘民办小学(사립초등학교)’의 ...民贸的韩语翻译
명사 민간 무역.民众茶园的韩语翻译
명사 대중 찻집. 대중 휴게소. ...民族融合的韩语翻译
명사 민족 융합. 여러 민족이 ...民萌的韩语翻译
명사 문어 민중. 백성. = 民...民诉法的韩语翻译
명 법률 ‘民事诉讼法(민사소송...民调会的韩语翻译
명 ‘民事调解委员会(민사조정위원회...民主青联的韩语翻译
명 ‘中华全国民主青年联合会(중화전...民乐团的韩语翻译
명 ‘民族音乐团(민족음악단)’의 ...民事诉讼的韩语翻译
명사 〈법학〉 민사 소송.民和回族土族自治县的韩语翻译
명 중국지명 칭하이성(青海省)에...民律的韩语翻译
☞ 民法民用院的韩语翻译
명 ‘民用建筑设计院(민용 건축 설...民愤的韩语翻译
명 민중의 분노. 사람들의 분노....民族资本的韩语翻译
명 경제 민족자본(民族資本)....民情的韩语翻译
명사 (1) 민정. 국민의 사정과 ...民生凋敝的韩语翻译
〔성어〕 사회가 곤궁(困窮)하고, 경...民间借贷的韩语翻译
명 민간대출(民間貸出).民间借贷成...