强龙难压地头蛇的韩语

拼音:qiáng lóng nán yā dì tóu shé

韩语翻译

【속담】 강한 용도 그 땅에서 나서 자란 뱀을 이겨내기 어렵다; 다른 곳에서 온 사람은 강한 자라도 (텃세 때문에) 그 지방의 조무래기를 당하지 못한다. =[不过地头蛇] [强龙地头]

分词翻译:

强(qiáng)韩语翻译:

1. [형] (힘이) 강하다. 크다. 세다.
2. [형] (감정이나 의지 등이) 굳세다. 꿋꿋하다. 강하다.
3. 〔형태소〕 (강제로 어떤 일을 하도록) 다그치다. 강요하다.
4. 〔형태소〕 강대하게 하다. 강건하게 하다.
5. [형] 우월하다. (…보다) 뛰어나다. 좋다. 훌륭하다. [주로 비교에 사용함].
6. [형] …보다 약간 더. [분수()나 소수(數)의 뒤에 붙어 그 숫자 보다 다소 많음을 나타냄].
7. [명] 성().

龙(lóng)的韩语翻译:

 1. [명] 용(). [전설상의 신비한 동물로 몸이 길고, 비늘, 뿔, 다리가 있으며 걸을 수도 있고 날 수도 있음. 구름을 부르고 비를 내리게 할 수 있다고 함].
2. 〔형태소〕 제왕(帝王). 제왕이 사용하는 물건.
3. 〔형태소〕 형상이 용과 비슷하거나, 용의 그림이 있는 것.
4. 〔형태소〕 고생물학(古生物)에서 기어다니는 몇몇 동물에 쓰임.
5. [명] 성(姓).

(nán)的韩语翻译:

1. [형] 어렵다. 번거롭다. 힘들다. 까다롭다.
[부연설명] ‘难+사물’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사()를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 어렵게 하다. 곤란하게 하다. 난처하게 하다. 힘들게 하다. 번거롭게 하다.
3. 〔형태소〕 좋지 않다. 나쁘다.

压(yā)的韩语翻译:

1. [동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.
[부연설명] `压+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사(詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
2. [동] (힘이나 세력 등이 남을) 능가하다. 압도()하다.
3. [동] (감정 또는 생리적인 현상 등이 일어나지 않도록) 억누르다. 안정시키다. 참다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’ 、 ‘下’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 쓸 수 있음.
4. [동] (행동이나 욕망 등을) 억지로 누르다. 억압(壓)하다. 꼼짝 못하게 하다.
[부연설명] `压+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
5. [동] 근접()하다. 다가오다.
6. [동] (어떤 일의 결정을) 보류(保留)하다. (어떤 물건을) 방치(放置)하다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어()에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
7. [동] 옛날, 도박에서 돈 등을 걸다.

蛇(dì tóu shé)的韩语翻译:

[명] (현지의) 건달. 불량배. 깡패. 무뢰한().
纠错

猜你喜欢

强龙难压地头蛇韩语词典 单词乎 m.dancihu.com