去了穿红的, 还有穿绿的的韩语
拼音:qù liǎo chuān hóng dí huán yǒu chuān lǜ dí韩语翻译
【속담】 빨간 옷 입은 사람을 보내고 나니 또 파란 옷 입은 사람이 온다; 성가신 일이 처리되었다고 생각했더니 또 다른 일이 나타나다.分词翻译:
去(qù)的韩语翻译:
1. [동] (소재지에서 다른 지역으로) 가다.[부연설명] ‘去+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 떠나다.
3. 〔형태소〕 잃다. 놓치다.
4. [동] 없애다. 빼다. 제거(除去)하다.
[부연설명] ‘去+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (사물이 공간적 또는 시간적으로) 사이를 두다. 떨어져 있다.
6. 〔형태소〕 과거의. 이전의. [일반적으로 지나간 1년을 가리킴].
7. [동] (사람이) 죽다.
8. [동] (어떤 일을) 하려고 하다. 해보다.
[부연설명] ① 일반적으로 다른 동사 앞에 씀. ② 말하는 사람이 있는 곳을 떠나 스스로 어떤 일을 한다고 할 때는 ‘去’를 쓰고, 말하는 사람이 있는 곳으로 와서 어떤 일에 참여할 때에는 ‘来’를 씀. ③ ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
9. [동] (어떤 일을) 하러 가다.
[부연설명] ① 일반적으로 동사 또는 동사 구조 뒤에 씀. ② ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
10. [동] 보내다.
[부연설명] ‘去+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [동] …에서(부터)… 하다. …로(서) …하다.
[부연설명] 동사구조(動詞構造) 또는 개사구조(介詞構造), 동사(動詞) 또는 동사구조(動詞構造) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 후자(後者)의 방법, 방향, 태도 등을 나타내고, 후자(後者)는 전자(前者)의 목적임을 나타냄].
12. [동] 〔방언〕 매우 …하다. 극히 …하다. 대단히 …하다.
[부연설명] ‘大’、 ‘多’、 ‘远’ 등의 형용사 뒤에 쓰이며, 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
13. 〔형태소〕 거성(去聲). [고대 중국어의 4성, 즉 평성(平聲), 상성(上聲), 거성(去聲), 입성(入聲) 중의 제 3성].
14. [동] 【연극】 (곤곡 또는 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡에서) 배역을 맡다. 출연하다.
15. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여, 동작에 따라 원래 있던 곳에서 다른 곳으로 떠나가거나 옮겨감을 나타냄.
16. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여 동작이 계속됨을 나타냄.
了(liǎo)的韩语翻译:
1. [동] 끝내다. 마치다.[부연설명] ① 동태조사 ‘了’를 가질 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. → 목적어는 ‘事儿’、‘活儿’、‘工作’、‘事情’、‘案子’ 등과 같은 일부 명사에 한함. ③ 부정(否定)할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’를 쓰는 경우는 ‘不了了之’、 ‘不了不行’과 같이 일부 고정사조(固定詞組)에 한함.
2. [동] 동사 뒤에서 가능보어의 형태로 써서 가능이나 불가능을 표시함. [어떤 동작의 실현 가능성에 대해서 추측함을 뜻함].
3. [부] 〔書面語〕 완전히 (…않다). 조금도 (없다).
4. [명] 성(姓).
穿(chuān)的韩语翻译:
[동] 1. (구멍을) 파다. 내다. 뚫다.2. (구멍, 틈, 빈 공간 등을) 통과하다. 관통(貫通)하다. 꿰뚫다.
3. (어떤 물건을 줄 또는 실 등으로) 꿰다. 꿰어서 잇다.
4. 몇몇 동사 뒤에 쓰여 ‘밝히다’、‘철저하게 드러나다’ 등의 뜻을 표시함.
5. (옷, 신발, 양말 등을) 입다. 신다.
[부연설명] ‘手套’(장갑)、‘帽子’(모자) 같은 것을 착용할 때는 오직 ‘戴dài’만 쓸 수 있음.
红(hóng)的韩语翻译:
1. [형] 붉다. 발갛다. 빨갛다.2. 〔형태소〕 축제 또는 좋은 일, 경사 등을 상징하는 붉은 천.
3. [형] 순조롭다. 성공적이다. 인기 있다. [순조로움, 성공 또는 남에게 주목을 받거나 환영 받는 것을 상징함].
4. 〔형태소〕 혁명(革命)이나 정치적인 각오(覺悟)가 높음을 상징함.
5. 〔형태소〕 기업의 이윤에 대한 배당금. 이익 배당금.
6. [명] 성(姓).
绿(lǜ)的韩语翻译:
[형] 녹색(綠色)의. 초록색의. 푸르다. [파란색과 노란색을 혼합하여 이루어짐].赞
纠错
猜你喜欢
去伪存真的韩语翻译
성어 가짜를 버리고 진짜를 남기다...去他的的韩语翻译
상관치 말고 가게 내버려 둬라. 좋을...去的韩语翻译
1. 동 (소재지에서 ...去根儿的韩语翻译
〔詞組〕 (다시 살아날 수 없게) 뿌...去晶油的韩语翻译
명사 탈정유(脫晶油).去年的韩语翻译
명 작년(昨年). 지난해. 전년(...去休的韩语翻译
초기백화 가자. 갑시다. 가라. ...去不起的韩语翻译
(경제력이 없어서) 갈 수 없다. 「...去题万里的韩语翻译
성어 본래의 문제와는 거리가 멀다...去根的韩语翻译
〔詞組〕 〔~儿〕 (다시 살아날 수 ...去皮的韩语翻译
(1) 껍질 가죽 을 벗기다. (2)...去声的韩语翻译
명사 〈언어〉 거성. ⓐ 고대 중국...去不成的韩语翻译
(가려고 하지만) 갈 수 없다. 「得...去官的韩语翻译
동사 (1) 관직을 그만두다. → ...去来的韩语翻译
초기백화 (1) …하고 있었다. ...去色的韩语翻译
동사 명사 탈색(하다).去旧布新的韩语翻译
☞ 除chú旧布新去污粉的韩语翻译
명사 (금속·유리 따위를) 닦는 ...去项(儿)的韩语翻译
명사 지불금(支拂金). 송금. 비...去思碑的韩语翻译
명사 〈역사〉 거사비. 옛날, 관...