人不留人, 天留人的韩语
拼音:rén bù liú rén tiān liú rén韩语翻译
【속담】 사람이 사람을 만류하지 않아도, 하늘이 사람을 머물게 한다; 마치 손님을 못 가게라도 하듯 때마침 비가 내리다.分词翻译:
人(rén)的韩语翻译:
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
8. 일손. 인재.
9. 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
留(liú)的韩语翻译:
1. [동] 남다. 머무르다.2. [동] 유학(留學)하다.
3. 〔형태소〕 머무르게 하다. 남게 하다.
4. 〔형태소〕 주의하다. 유의하다.
5. [동] 남기다. 보류하다. (머리카락이나 수염을) 기르다.
6. [동] 접수하다. 받다.
7. [동] 남기다. 물려 주다.
8. [명] 성(姓).
天(tiān)的韩语翻译:
1. [명] 하늘. 대공(大空). 중천(中天). 천공(天空).2. 〔형태소〕 꼭대기에 있거나 공중에 설치된 것.
3. [명] 날. 하루. 일. [때로는 (대)낮을 가리키기도 함].
4. [양] 날. 일.
5. [명] 하루 중의 어떤 시간.
6. 〔형태소〕 계절(季節). 절기(節氣).
7. [명] 날씨. 일기(日氣).
8. 〔형태소〕 자연적인. 선천적인. 천성적인.
9. 〔형태소〕 자연계(自然界).
10. [명] 조물주(造物主). [자연계를 지배하는 사람].
11. [명] 하늘나라. 천당(天堂). 천국(天國). [미신에서, 신불(神佛)과 신선(神仙)이 사는 곳을 가리킴].
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
人情大似债的韩语翻译
성어 인사치레는 빚같이 중요하다....人造丝的韩语翻译
명사 인견사(人絹絲). 인조 견사...人缘的韩语翻译
명 〔褒〕 〔~儿〕 (사람과의) ...人生路不熟的韩语翻译
성어 아는 사람도 없고 길도 잘 ...人不知死, 车不知翻的韩语翻译
속담 사람에게 있어서 뜻밖의 재난...人口老化的韩语翻译
명 ‘人口老龄化(인구 노령화)’의...人穷志短的韩语翻译
☞ 人贫志短人中骐骥的韩语翻译
성어 신동(神童).人灯的韩语翻译
명사 비유 피골(皮骨)이 앙상한...人民民主统一战线的韩语翻译
명사 〈정치〉 인민 민주 통일 전선...人云亦云的韩语翻译
〔성어〕 1. 남이 말하면 따라 말하...人日的韩语翻译
명사 음력 정월 초이렛날. = ...人弃我取,人取我与的韩语翻译
〔성어〕 1. 다른 사람이 버리면 나...人造角的韩语翻译
명사 〈화학〉 인조각. 가제인과 ...人文的韩语翻译
명 1. 인문(人文). 인류 사...人梯(子)的韩语翻译
명사 (1) 사람 사닥다리. (2)...人上有人, 天上有天的韩语翻译
속담 사람 위에 사람이 있고 하늘...人言的韩语翻译
명사 (1) 남의 말. 「人言不可信...人急办不了好事的韩语翻译
속담 급히 서둘면 일을 망친다. ...人力车的韩语翻译
명 1. 사람이 밀거나 끄는 수레...