人多, 是非多的韩语
拼音:rén duō shì fēi duō韩语翻译
【성어】 사람이 많으면 시비도 많다.分词翻译:
人(rén)的韩语翻译:
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
8. 일손. 인재.
9. 성(姓).
多(duō)的韩语翻译:
1. [형] (수량이) 많다.↔[少] [寡]2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少]
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여(餘).
[부연설명] 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘大’、 ‘高’、 ‘长’、 ‘远’、 ‘厚’、 ‘宽’、 ‘粗’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘有’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘呢’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘啊’、‘呀’、‘哪’、‘哇’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论(不管)…多…’、 ‘多…都(也)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성(姓).
是非(shì fēi)的韩语翻译:
[명] 1. 시비(是非). 옳고 그름. 잘잘못.弄清是非。 - 시비를 명백히 밝히다.混淆是非。 - 시비를 혼동하다.难分是非。 - 시비를 가리기 어렵다.是非分明的作风。 - 시비가 분명한 태도.他是非不分的人。 - 그는 시비가 불분명한 사람이다.我们都有辨别是非的能力。 - 우리는 모두 시비를 분간하는 능력을 가지고 있다.我喜欢辨别是非的女人。 - 나는 시비를 명백히 가릴 줄 아는 여자를 좋아한다.2. (옳으니 그르니 하는) 말다툼. 승강이. 입씨름.拨弄是非。 - 말다툼을 일으키다.说话要小心,不要惹起是非。 - 말을 조심하여 말다툼을 일으키지 마라.他是喜欢和别人挑拨是非的人。 - 그는 남과 승강이 벌이는 것을 좋아하는 사람이다.这也是一个容易惹起是非的题目。 - 이것 역시 쉽게 시비를 일으키는 문제이다.赞
纠错
猜你喜欢
人才资本的韩语翻译
명사 인력 자본(manpower ...人格(儿)的韩语翻译
명사 (1) 인품. 품격. 「人格(...人物画的韩语翻译
명사 〈미술〉 인물화.人地生疏的韩语翻译
성어 사람과 땅이 모두 낯설다; ...人财两发的韩语翻译
성어 자손과 재산이 모두 많아지다...人民民主统一战线的韩语翻译
명사 〈정치〉 인민 민주 통일 전선...人欢马叫的韩语翻译
성어 (1) 사람과 가축이 바삐 움...人普的韩语翻译
명 ‘人口普查(인구 통계 조사)’...人寿年丰的韩语翻译
성어 사람마다 장수하고 해마다 풍...人单势孤的韩语翻译
성어 사람도 적고 힘도 약하다.人界的韩语翻译
명사 〈불교〉 인계. 인간계.人身保险的韩语翻译
명 경제 생명보험(生命保險)....人口的韩语翻译
명 1. 인구(人口).我们要搞一次...人道主义的韩语翻译
명 인도주의(人道主義).他是一位杰...人多口杂的韩语翻译
☞ 人多嘴杂人音社的韩语翻译
명 ‘人民音乐出版社(인민음악출판사...人事部的韩语翻译
명 인사부(人事部).他在人事部工作...人老心不老的韩语翻译
성어 몸은 늙어도 마음은 늙지 않...人民内部矛盾的韩语翻译
명사 사회주의 혁명과 건설에 찬동...人头的韩语翻译
명사 (1) 사람의 머리. (2) ...