挑拨是非的韩语
拼音:tiāo bō shì fēi韩语翻译
【성어】 부추겨서 문제를 일으키다. 시비를 걸다.分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
拨(bō)的韩语翻译:
1. [동] (손이나 막대기 등에 힘을 주어 옆으로 밀어서 물건을) 옮기다. 밀다.2. [동] (일부분을) 떼다.
3. [동] (방향 등을) 바꾸다.
4. [양] 〔~儿〕 무리를 이룬는 사람이나 사물을 세는 데 쓰임.
是非(shì fēi)的韩语翻译:
[명] 1. 시비(是非). 옳고 그름. 잘잘못.弄清是非。 - 시비를 명백히 밝히다.混淆是非。 - 시비를 혼동하다.难分是非。 - 시비를 가리기 어렵다.是非分明的作风。 - 시비가 분명한 태도.他是非不分的人。 - 그는 시비가 불분명한 사람이다.我们都有辨别是非的能力。 - 우리는 모두 시비를 분간하는 능력을 가지고 있다.我喜欢辨别是非的女人。 - 나는 시비를 명백히 가릴 줄 아는 여자를 좋아한다.2. (옳으니 그르니 하는) 말다툼. 승강이. 입씨름.拨弄是非。 - 말다툼을 일으키다.说话要小心,不要惹起是非。 - 말을 조심하여 말다툼을 일으키지 마라.他是喜欢和别人挑拨是非的人。 - 그는 남과 승강이 벌이는 것을 좋아하는 사람이다.这也是一个容易惹起是非的题目。 - 이것 역시 쉽게 시비를 일으키는 문제이다.赞
纠错
猜你喜欢
挑眼的韩语翻译
동사 방언 (주로 태도·예의범절...挑应战的韩语翻译
동 ‘挑战和应战(도전하고 도전을 ...挑花(儿)的韩语翻译
명사 동사 십자수(十字繡)(를 ...挑力的韩语翻译
☞ 挑夫挑挑拣拣的韩语翻译
(물건이나 직장을) 세심하게 따져 고...挑灯的韩语翻译
동사 (1) 등불의 심지를 돋우다....挑土儿的韩语翻译
명 흙토변. 한자 부수의 하나로...挑头的韩语翻译
이합동사 〔~儿〕 (어떤 일을 할...挑人儿的韩语翻译
동사 (1) 사람을 고르다 선발하다...挑挖的韩语翻译
동사 하천 따위를 쳐내다. 「挑挖...挑花眼的韩语翻译
〔詞組〕 〔~儿〕 (이성의 관심을 끌...挑额的韩语翻译
동사 인원을 선발하다.挑饬的韩语翻译
☞ 挑剔‧tī(1)挑子的韩语翻译
명사 (멜대로 메는) 짐. 「挑着...挑剔的韩语翻译
동 (결점, 잘못 등을) 따지다....挑祸的韩语翻译
동사 꾀어서 사건을 일으키다.挑三根绳儿的的韩语翻译
☞ 挑八根绳儿的挑重担的韩语翻译
(1) 무거운 짐을 지다. (2) 전...挑换的韩语翻译
동사 골라서 교환하다.挑大梁的韩语翻译
비유 중요한 일을 맡다 담당하다 ...