赛比的韩语

拼音:sài bǐ

韩语翻译

[동사]
(1)【문어】 …에 뒤지지 않다[필적하다]. 어슷비슷하다. 못지 않다. 「, 赛比; 하루 저녁 당신의 이야기를 듣고 보니 마치 책을 몇 권 읽은 듯합니다」 =[赛如]
(2) 겨루다. 경쟁하다. →[比赛]

分词翻译:

(sài)韩语翻译:

1. [동] 승부를 다투다. 시합하다. 경쟁하다.
[부연설명] ‘赛 +사물'의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 필적()하다. 견줄 만하다.
3. [명] 성().

(bǐ)的韩语翻译:

1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.
2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘一+양사A(量詞)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘’이나 ‘’、‘’를 씀.
10. 〔〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래().
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

赛比韩语词典 单词乎 m.dancihu.com