洒土攘烟(儿)的韩语
拼音:sǎ tǔ rǎng yān ér洒土攘烟(儿)韩语翻译:
☞[撒sǎ土攘烟(儿)]分词翻译:
洒(sǎ)的韩语翻译:
1. [동] (물이나 다른 물건 등을) 뿌리다. 살포하다.[부연설명] ‘洒+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [인칭대명] 〔조기백화〕 〔줄임말〕 ‘나’, ‘우리’의 줄임말. [송원(宋元) 시대의 관서 방언(關西 方言)].
3. [명] 성(姓).
土(tǔ)的韩语翻译:
1. [명] 흙. 토양(土壤).2. 〔형태소〕 토지(土地).
3. [형] 토착의. 현지의. 그 지방 고유의.
4. [형] 민간의. 재래식의. 비현대적인.↔[洋]
5. [형] 촌스럽다. 시류에 맞지 않다.
[부연설명] ‘사람/구체적인 사물+土’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (가공을 하지 않은) 아편(鴉片).
7. [명] 성(姓).
攘烟(rǎng yān)的韩语翻译:
[동사] (차가 지나간 뒤와 같이) 먼지가 날리다[일다].儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 找对象的韩语翻译
- 皮具的韩语翻译
- 内分泌的韩语翻译
- 刮喳的韩语翻译
- 孝子店的韩语翻译
- 逐月的韩语翻译
- 话毕的韩语翻译
- 眼睁睁的的韩语翻译
- 老虎嘴上拔毛的韩语翻译
- 左为上的韩语翻译
- 内屋的韩语翻译
- 出击的韩语翻译
- 假糖的韩语翻译
- 增的韩语翻译
- 别字的韩语翻译
- 蠲吉的韩语翻译
- 举架的韩语翻译
- 膛堂儿的韩语翻译
- 清单的韩语翻译
- 滬的韩语翻译
- 依据的韩语翻译
- 书法的韩语翻译
- 出具保结的韩语翻译
- 得好就收的韩语翻译
- 干不来的韩语翻译
- 钓鱼工程的韩语翻译
- 緄的韩语翻译
- 棉袜的韩语翻译
- 冰坠的韩语翻译
- 神思的韩语翻译
- 恶衣的韩语翻译
- 公债券的韩语翻译
- 立例的韩语翻译
- 民建的韩语翻译
- 吴侬的韩语翻译
- 七歪八扭的韩语翻译
- 均值的韩语翻译
- 后门儿的韩语翻译
- 黑龙港河的韩语翻译
- 浪线的韩语翻译