伸手派的韩语

拼音:shēn shǒu pài

韩语翻译

[명사]
(1) 도움을 달라고 손만 내미는 사람. 남에게 의뢰하고 스스로 일에 적극성을 보이지 않는 사람.
(2)【비유】 공짜. 「喜欢伸手派; 그는 공짜 담배 피우는 것을 좋아한다」

分词翻译:

(shēn)韩语翻译:

1. [동] (신체나 물체의 일부분을) 펴다. 펼치다. 내밀다.
[부연설명] ‘伸+신체’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’、 ‘’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘向’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] 성().

(shǒu)的韩语翻译:

 1. [명] 손. [인체의 사지(四肢)의 총칭()으로 손목 이하의 부분을 말함].
2. 〔형태소〕 (손에) 잡다. 쥐다.
3. 〔형태소〕 (작고 정교하여) 손에 들기 편하다.
4. 〔형태소〕 손수. 직접. 몸소. 친히.
5. 〔형태소〕 수단(手段). 수법(手法).
6. [양] 기능(技能), 능력(能力), 수완(手腕) 등을 세는 단위.
7. 〔형태소〕 (어떤 기능이나 기술을 가진) 사람. (어떤 일에) 능숙한 사람.

(pài)的韩语翻译:

1. [명] 파(派). 파벌(派). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].
2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(). 풍격(風).
3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다.
4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀.
5. [양] 풍경(風), 기상(氣), 언어() 등을 세는 단위로 씀.
[부연설명] 앞에는 수사(詞) ‘’만 쓸 수 있음.
6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流).
7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다.
[부연설명] ‘派+사람(++일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、‘出去’、‘出来’、‘进’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당()하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다.
9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다.
纠错

猜你喜欢

伸手派韩语词典 单词乎 m.dancihu.com