时装文学的韩语

拼音:shí zhuāng wén xué

韩语翻译

[명사]【폄하】 기교와 형식면에서 대담하게 혁신적인 문학 작품.

分词翻译:

(shí)韩语翻译:

1. [명] 때. 시기. [비교적 긴 일단의 시간].
2. [명] 때. 시기. [규정된 시간].
3. 〔형태소〕 계절. 철.
4. 〔형태소〕 현재. 지금.
5. 〔형태소〕 풍속. 유행.
6. 〔형태소〕 시각. 시().
7. [양] 시(時).
8. 〔형태소〕 시기(時). 기회.
9. [부] 자주. 종종. 때때로. 이따금.
[부연설명] 주로 ‘时时’의 형태로 씀.
10. [부] ‘时…时…’의 형태로 쓰여 ‘어떤 때는 …하고, 어떤 때는 …하다’라는 뜻을 가짐.
[부연설명] ‘时而…时…’과 같음.
11. [명] 【언어】 시제(時, tense].
12. [명] 성().

(zhuāng)的韩语翻译:

1. [동] 분장()하다. 꾸미다. 치장(裝)하다. 가꾸다. 단장(粧)하다.
[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀.
2. 〔형태소〕 복장(裝). 옷차림.
3. 〔형태소〕 행장(裝). 여장(旅裝).
4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상.
5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상()을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(裝)하다.
[부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀.
6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀.
7. [동] 설치()하다. 조립()하다. 장착(裝)하다. 부착(附着)하다. 달다.
[부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
8. [명] 성(姓).

文学(wén xué)的韩语翻译:

[명] 문학(). [정서와 사상을 문자로 나타내는 예술의 한 형태로 수필, 시, 소설, 산문, 희곡, 평론 등이 이에 속함].研究当代的。 - 그는 당대 문학을 연구한다.他1997毕业一直从事文学创作。 - 그는 1997년 졸업 후, 줄곧 문학 창작에 종사해왔다.现实主义是文学艺术基本方法之一。 - 현실주의는 문학 예술의 기본 창작 방법의 하나다.文学是时代精神反映社会镜子。 - 문학은 시대의 정신이면서 사회를 반영하는 거울이다.
纠错

猜你喜欢

时装文学韩语词典 单词乎 m.dancihu.com